Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
箴言 10 [简体:NASB]   
 
  1. 所罗门的箴言。智慧之子,使父亲欢乐。愚昧之子,叫母亲担忧。
  2. 不义之财,毫无益处。惟有公义,能救人脱离死亡。
  3. 耶和华不使义人受饥饿。恶人所欲的他必推开。
  4. 手懒的要受贫穷。手勤的却要富足。
  5. 夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。
  1. The proverbs of Solomon A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.
  2. Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death.
  3. The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
  4. Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.
  5. He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
 
 
  1. 福祉临到义人的头。强暴蒙蔽恶人的口。
  2. 义人的纪念被称赞。恶人的名字必朽烂。
  3. 心中智慧的,必受命令。口里愚妄的,必致倾倒。
  4. 行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。
  5. 以眼传神的,使人忧患。口里愚妄的,必致倾倒。
  1. Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
  2. The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
  3. The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined.
  4. He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.
  5. He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.
 
 
  1. 义人的口是生命的泉源。强暴蒙蔽恶人的口。
  2. 恨能挑启争端。爱能遮掩一切过错。
  3. 明哲人嘴里有智慧。无知人背上受刑杖。
  4. 智慧人积存知识。愚妄人的口速致败坏。
  5. 富户的财物,是他的坚城。穷人的贫乏,是他的败坏。
  1. The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
  2. Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.
  3. On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding.
  4. Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
  5. The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.
 
 
  1. 义人的勤劳致生。恶人的进项致死。(死原文作罪)
  2. 谨守训诲的,乃在生命的道上。违弃责备的,便失迷了路。
  3. 隐藏怨恨的,有说谎的嘴。口出谗谤的,是愚妄的人。
  4. 多言多语难免有过。禁止嘴唇是有智慧。
  5. 义人的舌,乃似高银。恶人的心,所值无几。
  1. The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment.
  2. He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.
  3. He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.
  4. When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise.
  5. The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little.
 
 
  1. 义人的口教养多人。愚昧人因无知而死亡。
  2. 耶和华所赐的福,使人富足。并不加上忧虑。
  3. 愚妄人以行恶为戏耍。明哲人却以智慧为乐。
  4. 恶人所怕的必临到他。义人所愿的必蒙应允。
  5. 暴风一过,恶人归于无有。义人的根基却是永久。
  1. The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.
  2. It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it.
  3. Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.
  4. What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
  5. When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.
 
 
  1. 懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。
  2. 敬畏耶和华,使人日子加多。但恶人的年岁必被减少。
  3. 义人的盼望,必得喜乐。恶人的指望,必至灭没。
  4. 耶和华的道,是正直人的保障。却成了作孽人的败坏。
  5. 义人永不挪移。恶人不得住在地上。
  1. Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him.
  2. The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.
  3. The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.
  4. The way of the LORD is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity.
  5. The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.
 
 
  1. 义人的口,滋生智慧。乖谬的舌,必被割断。
  2. 义人的嘴,能令人喜悦。恶人的口,说乖谬的话。
  1. The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.
  2. The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.
 
   
  上一页  1  . . . 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.