Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
箴言 12 [简体:NASB]   
 
  1. 喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶责备的,却是畜类。
  2. 善人必蒙耶和华的嗯惠。设诡计的人,耶和华必定他得罪。
  3. 人靠恶行不能坚立。义人的根,必不动摇。
  4. 才德的妇人,是丈夫的冠冕。贻羞的妇人,如同朽烂在他丈夫的骨中。
  5. 义人的思念是公平。恶人的计谋是诡诈。
  1. Whoever loves discipline loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.
  2. A good man will obtain favor from the LORD, But He will condemn a man who devises evil.
  3. A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved.
  4. An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.
  5. The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful.
 
 
  1. 恶人的言论,是埋伏流人的血。正直人的口,必拯救人。
  2. 恶人倾覆,归于无有。义人的家,必站得住。
  3. 人必按自己的智慧被称赞。心中乖谬的,必被藐视。
  4. 被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。
  5. 义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍。
  1. The words of the wicked lie in wait for blood, But the mouth of the upright will deliver them.
  2. The wicked are overthrown and are no more, But the house of the righteous will stand.
  3. A man will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised.
  4. Better is he who is lightly esteemed and has a servant Than he who honors himself and lacks bread.
  5. A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
 
 
  1. 耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,却是无知。
  2. 恶人想得坏人的网罗。义人的根,得以结实。
  3. 恶人嘴中的过错,是自己的网罗。但义人必脱离患难。
  4. 人因口所结的果子,必饱得美福。人手所作的,必为自己的报应。
  5. 愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。
  1. He who tills his land will have plenty of bread, But he who pursues worthless things lacks sense.
  2. The wicked man desires the booty of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
  3. An evil man is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will escape from trouble.
  4. A man will be satisfied with good by the fruit of his words, And the deeds of a man's hands will return to him.
  5. The way of a fool is right in his own eyes, But a wise man is he who listens to counsel.
 
 
  1. 愚妄人的恼怒,立时显露。通达人能忍辱藏羞。
  2. 说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
  3. 说话浮躁的,如刀刺人。智慧人的舌头,却为医人的良药。
  4. 口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。
  5. 图谋恶事的,心存诡诈。劝人和睦的,便得喜乐。
  1. A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.
  2. He who speaks truth tells what is right, But a false witness, deceit.
  3. There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword, But the tongue of the wise brings healing.
  4. Truthful lips will be established forever, But a lying tongue is only for a moment.
  5. Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.
 
 
  1. 义人不遭灾害恶人满受祸患。
  2. 说谎言的嘴,为耶和华所憎恶。行事诚实的,为他所喜悦。
  3. 通达人隐藏知识。愚昧人的心,彰显愚昧。
  4. 殷勤人的手必掌权。懒惰的人必服苦。
  5. 人心忧虑,屈而不伸。一句良言,使心欢乐。
  1. No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.
  2. Lying lips are an abomination to the LORD, But those who deal faithfully are His delight.
  3. A prudent man conceals knowledge, But the heart of fools proclaims folly.
  4. The hand of the diligent will rule, But the slack hand will be put to forced labor.
  5. Anxiety in a man's heart weighs it down, But a good word makes it glad.
 
 
  1. 义人引导他的邻舍。恶人的道,叫人失迷。
  2. 懒惰的人,不烤打猎所得的。殷勤的人,却得宝贵的财物。
  3. 在公义的道上有生命。其路之中,并无死亡。
  1. The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray.
  2. A lazy man does not roast his prey, But the precious possession of a man is diligence.
  3. In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.
 
   
  上一页  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.