Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Proverbs 13 [NASB:简体]   
 
  1. A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.
  2. From the fruit of a man's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence.
  3. The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin.
  4. The soul of the sluggard craves and gets nothing, But the soul of the diligent is made fat.
  5. A righteous man hates falsehood, But a wicked man acts disgustingly and shamefully.
  1. 智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。
  2. 人因口所结的果子,必享美福。奸诈人必遭强暴。
  3. 谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。
  4. 懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。
  5. 义人恨恶谎言。恶人有臭名,且致惭愧。
 
 
  1. Righteousness guards the one whose way is blameless, But wickedness subverts the sinner.
  2. There is one who pretends to be rich, but has nothing; Another pretends to be poor, but has great wealth.
  3. The ransom of a man's life is his wealth, But the poor hears no rebuke.
  4. The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
  5. Through insolence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel.
  1. 行为正直的,有公义保守。犯罪的被邪恶倾覆。
  2. 假作富足的,却一无所有。装作穷乏的,却广有财物。
  3. 人的赀财,是他生命的赎价。穷乏人却听不见威吓的话。
  4. 义人的光明亮。(明亮原文作喜欢)恶人的灯要熄灭。
  5. 骄傲只启争竞。听劝言的,却有智慧。
 
 
  1. Wealth obtained by fraud dwindles, But the one who gathers by labor increases it.
  2. Hope deferred makes the heart sick, But desire fulfilled is a tree of life.
  3. The one who despises the word will be in debt to it, But the one who fears the commandment will be rewarded.
  4. The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death.
  5. Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard.
  1. 不劳而得之财,必然消耗。勤劳积蓄的,必见加增。
  2. 所盼望的迟延未得,令人心忧。所愿意的临到,却是生命树。
  3. 藐视训言的,自取灭亡。敬畏诫命的,必得善报。
  4. 智慧人的法则,(或作指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
  5. 美好的聪明,使人蒙恩。奸诈人的道路,崎岖难行。
 
 
  1. Every prudent man acts with knowledge, But a fool displays folly.
  2. A wicked messenger falls into adversity, But a faithful envoy brings healing.
  3. Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored.
  4. Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.
  5. He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.
  1. 凡通达人都凭知识行事。愚昧人张扬自己的愚昧。
  2. 奸恶的使者,必陷在祸患里。忠信的使臣,乃医人的良药。
  3. 弃绝教管的,必致贫受辱。领受责备的,必得尊荣。
  4. 所欲的成就,心觉甘甜。远离恶事,为愚昧人所憎恶。
  5. 与智慧人同行的,必得智慧。和愚昧人作伴的,必受亏损。
 
 
  1. Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity.
  2. A good man leaves an inheritance to his children's children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
  3. Abundant food is in the fallow ground of the poor, But it is swept away by injustice.
  4. He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.
  5. The righteous has enough to satisfy his appetite, But the stomach of the wicked is in need.
  1. 祸患追赶罪人。义人必得善报。
  2. 善人给子孙遗留产业。罪人为义人积存赀财。
  3. 穷人耕种多得粮食,但因不义有消灭的。
  4. 不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。
  5. 义人吃得饱足。恶人肚腹缺粮。
 
   
  上一页  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.