Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
箴言 20 [简体:KJV]   
 
  1. 酒能使人亵慢,浓酒使人喧囔。凡因酒错误的,就无智慧。
  2. 王的威吓,如同狮子吼叫。惹动他怒的,是自害己命。
  3. 远离分争,是人的尊荣。愚妄人都爱争闹。
  4. 懒惰人因冬寒不肯耕种。到收割的时候,他必讨饭,而无所得。
  5. 人心怀藏谋略,好像深水。惟明哲人,才能汲引出来。
  1. Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
  2. The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
  3. It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
  4. The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
  5. Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
 
 
  1. 人多述说自己的仁慈。但忠信人谁能遇着呢。
  2. 行为纯正的义人,他的子孙,是有福的。
  3. 王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。
  4. 谁能说,我洁净了我的心。我脱净了我的罪。
  5. 两样的法码,两样的升斗,都为耶和华所憎恶。
  1. Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
  2. The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
  3. A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
  4. Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
  5. Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
 
 
  1. 孩童的动作,是清洁,是正直,都显明他的本性。
  2. 能听的耳,能看的眼,都是耶和华所造的。
  3. 不要贪睡,免致贫穷。眼要睁开,你就吃饱。
  4. 买物的说,不好,不好。及至买去,他便自夸。
  5. 有金子,和许多珍珠。(或作红宝石)惟有知识的嘴,乃为贵重的珍宝。
  1. Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
  2. The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.
  3. Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
  4. It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
  5. There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
 
 
  1. 谁为生人作保,就拿谁的衣服。谁为外人作保,谁就要承当。
  2. 以虚谎而得的食物,人觉甘甜。但后来他的口,必充满尘沙。
  3. 计谋都凭筹算立定。打仗要凭智谋。
  4. 往来传舌的,泄漏密事。大张嘴的不可与他结交。
  5. 咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。
  1. Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
  2. Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
  3. Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
  4. He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
  5. Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
 
 
  1. 起初速得的产业,终久却不为福。
  2. 你不要说,我要以恶报恶。要等候耶和华,他必拯救你。
  3. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。
  4. 人的脚步,为耶和华所定。人岂能明白自己的路呢。
  5. 人冒失说,这是圣物,许愿之后才查问,就是自陷网罗。
  1. An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
  2. Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
  3. Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
  4. Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
  5. It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
 
 
  1. 智慧的王,簸散恶人,用碌碡辊轧他们。
  2. 人的灵是耶和华的灯,鉴察人的心腹。
  3. 王因仁慈和诚实,得以保全他的国位,也因仁慈立稳。
  4. 强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。
  5. 鞭伤除净人的罪恶。责打能入人的心腹。
  1. A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
  2. The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.
  3. Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
  4. The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
  5. The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
 
   
  上一页  1  . . . 14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.