Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
箴言 24 [简体:NASB]   
 
  1. 你不要嫉妒恶人,也不要起意与他们相处。
  2. 因为他们的心,图谋强暴。他们的口谈论奸恶。
  3. 房屋因智慧建造,又因聪明立稳。
  4. 其中因知识充满各样美好宝贵的财物。
  5. 智慧人大有能力。有知识的人,力上加力。
  1. Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;
  2. For their minds devise violence, And their lips talk of trouble.
  3. By wisdom a house is built, And by understanding it is established;
  4. And by knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches.
  5. A wise man is strong, And a man of knowledge increases power.
 
 
  1. 你去打仗,要凭智谋。谋士众多,人便得胜。
  2. 智慧极高,非愚昧人所能及,所以在城门内,不敢开口。
  3. 设计作恶的,必称为奸人。
  4. 愚妄人的思念,乃是罪恶。亵慢者为人所憎恶。
  5. 你在患难之日若胆怯,你的力量就微小。
  1. For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.
  2. Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.
  3. One who plans to do evil, Men will call a schemer.
  4. The devising of folly is sin, And the scoffer is an abomination to men.
  5. If you are slack in the day of distress, Your strength is limited.
 
 
  1. 人被拉到死地,你要解救。人将被杀,你须拦阻。
  2. 你若说,这事我未曾知道。那衡量人心的,岂不明白麽。保守你命的,岂不知道麽。他岂不按各人所行的,报应各人麽。
  3. 我儿,你要吃蜜,因为是好的。吃蜂房下滴的蜜,更觉甘甜。
  4. 你心得了智慧,也必觉的如此。你若找着,至终必有善报。你的指望,也不至断绝。
  5. 你这恶人,不要埋伏攻击义人的家。不要毁坏他安居之所。
  1. Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
  2. If you say, "See, we did not know this," Does He not consider it who weighs the hearts? And does He not know it who keeps your soul? And will He not render to man according to his work?
  3. My son, eat honey, for it is good, Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;
  4. Know that wisdom is thus for your soul; If you find it, then there will be a future, And your hope will not be cut off.
  5. Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place;
 
 
  1. 因为义人虽七次跌倒,仍必兴起。恶人却被祸患倾倒。
  2. 你仇敌跌倒,你不要欢喜。他倾倒,你心不要快乐。
  3. 恐怕耶和华看见就不喜悦,将怒气从仇敌身上转过来。
  4. 不要为作恶的心怀不平。也不要嫉妒恶人。
  5. 因为恶人终不得善报。恶人的灯也必熄灭。
  1. For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.
  2. Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
  3. Or the LORD will see it and be displeased, And turn His anger away from him.
  4. Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;
  5. For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
 
 
  1. 我儿,你要敬畏耶和华与君王。不要与反覆无常的人结交。
  2. 因为他们的灾难,必忽然而起。耶和华与君王所施行的毁灭,谁能知道呢。
  3. 以下也是智慧人的箴言。审判时看人的情面,是不好的。
  4. 对恶人说,你是义人的,这人万民必咒诅,列邦必憎恶。
  5. 责备恶人的,必得喜悦。美好的福,也必临到他。
  1. My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,
  2. For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?
  3. These also are sayings of the wise To show partiality in judgment is not good.
  4. He who says to the wicked, "You are righteous," Peoples will curse him, nations will abhor him;
  5. But to those who rebuke the wicked will be delight, And a good blessing will come upon them.
 
 
  1. 应对正直的,犹如与人亲嘴。
  2. 你要在外头豫备工料,在田间办理整齐,然后建造房屋。
  3. 不可无故作见证,陷害邻舍。也不可用嘴欺骗人。
  4. 不可说,人怎样对待我,我也怎样待他,我必照他所行的报复他。
  5. 我经过懒惰人的田地,无知人的葡萄园。
  1. He kisses the lips Who gives a right answer.
  2. Prepare your work outside And make it ready for yourself in the field; Afterwards, then, build your house.
  3. Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips.
  4. Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."
  5. I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,
 
 
  1. 荆棘长满了地皮,刺草遮盖了田面,石墙也坍塌了。
  2. 我看见就留心思想,我看着就领了训诲。
  3. 再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,
  4. 你的贫穷,就必如强盗速来,你的缺乏,彷佛拿兵器的人来到。
  1. And behold, it was completely overgrown with thistles; Its surface was covered with nettles, And its stone wall was broken down.
  2. When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.
  3. "A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest,"
  4. Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man.
 
   
  上一页  1  . . . 18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.