Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 25  26  27  28  29  30  31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
箴言 31 [简体:NASB]   
 
  1. 利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。
  2. 我的儿阿,我腹中生的儿阿,我许愿得的儿阿,我当怎样教训你呢。
  3. 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
  4. 利慕伊勒阿,君王喝酒,君王喝酒不相宜。王子说,浓酒在那里也不相宜。
  5. 恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。
  1. The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:
  2. What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows?
  3. Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.
  4. It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine, Or for rulers to desire strong drink,
  5. For they will drink and forget what is decreed, And pervert the rights of all the afflicted.
 
 
  1. 可以把浓酒给将亡的人喝。把清酒给苦心的人喝。
  2. 让他们喝了,就忘记他的贫穷,不在记念他的苦楚。
  3. 你当为哑吧(或作不能自辨的)开口,为一切孤独的伸冤。
  4. 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。
  5. 才德的妇人,谁能得着呢,他的价值胜过珍珠。
  1. Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter.
  2. Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.
  3. Open your mouth for the mute, For the rights of all the unfortunate.
  4. Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy.
  5. An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels.
 
 
  1. 他丈夫心里倚靠他,必不缺少利益。
  2. 他一生使丈夫有益无损。
  3. 他寻梢羊绒和麻,甘心用手作工。
  4. 他好像商船从远方运粮来。
  5. 未到黎明他就起来,把食物分给家中的人。将当作的工分派婢女。
  1. The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.
  2. She does him good and not evil All the days of her life.
  3. She looks for wool and flax And works with her hands in delight.
  4. She is like merchant ships; She brings her food from afar.
  5. She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.
 
 
  1. 他想得田地,就买来。用手所的之利,栽种葡萄园。
  2. 他以能力束腰,使膀臂有力。
  3. 他觉得所经营的有利,他的灯终夜不灭。
  4. 他手拿捻线竿。手把纺线车。
  5. 他张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。
  1. She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.
  2. She girds herself with strength And makes her arms strong.
  3. She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.
  4. She stretches out her hands to the distaff, And her hands grasp the spindle.
  5. She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.
 
 
  1. 他不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。
  2. 他为自己制作绣花毯子,他的衣服,是细麻和紫色布作的。
  3. 他丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。
  4. 他作细麻衣裳出卖。又将腰带卖与商家。
  5. 能力和威仪,是他的衣服。他想到日后的景况就喜笑。
  1. She is not afraid of the snow for her household, For all her household are clothed with scarlet.
  2. She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.
  3. Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
  4. She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.
  5. Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.
 
 
  1. 他开口就发智慧。他舌上有仁慈的法则。
  2. 他观察家务,并不吃闲饭。
  3. 他的儿女起来称他有福。他的丈夫也称赞他,
  4. 说,才德的女子很多,惟独你超过一切。
  5. 艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。
  1. She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.
  2. She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.
  3. Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:
  4. "Many daughters have done nobly, But you excel them all."
  5. Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
 
 
  1. 愿他享受操作所得的。愿他的工作,在城门口荣耀他。
  1. Give her the product of her hands, And let her works praise her in the gates.
 
   
  上一页  1  . . . 25  26  27  28  29  30  31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.