Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  . . . 40   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Exodus 28 [NASB:简体]   
 
  1. "Then bring near to yourself Aaron your brother, and his sons with him, from among the sons of Israel, to minister as priest to Me--Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
  2. "You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
  3. "You shall speak to all the skillful persons whom I have endowed with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister as priest to Me.
  4. "These are the garments which they shall make: a breastpiece and an ephod and a robe and a tunic of checkered work, a turban and a sash, and they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister as priest to Me.
  5. "They shall take the gold and the blue and the purple and the scarlet material and the fine linen.
  1. 你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦和他的儿子拿答,亚比户,以利亚撒,以他玛一同就近你,给我供祭司的职分。
  2. 你要给你哥哥亚伦作圣衣为荣耀,为华美。
  3. 又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦作衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。
  4. 所要作的就是胸牌,以弗得,外袍,杂色的内袍,冠冕,腰带,使你哥哥亚伦和他儿子穿这圣服,可以给我供祭司的职分。
  5. 要用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并细麻去作。
 
 
  1. "They shall also make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of the skillful workman.
  2. "It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.
  3. "The skillfully woven band, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.
  4. "You shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,
  5. six of their names on the one stone and the names of the remaining six on the other stone, according to their birth.
  1. 他们要拿金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻,用巧匠的手工作以弗得。
  2. 以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。
  3. 其上巧工织的带子,要和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块,要用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作成。
  4. 要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字,
  5. 六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。
 
 
  1. "As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.
  2. "You shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
  3. "You shall make filigree settings of gold,
  4. and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.
  5. "You shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen you shall make it.
  1. 要用刻宝石的手工,彷佛刻图书,按着以色列儿子的名字,刻这两块宝石,要镶在金槽上。
  2. 要将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石。亚伦要在两肩上担他们的名字,在耶和华面前作为纪念。
  3. 要用金子作二槽,
  4. 又拿精金,用拧工彷佛拧绳子,作两条链子,把这拧成的链子搭在二槽上。
  5. 你要用巧匠的手工作一个决断的胸牌。要和以弗得一样的作法,用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作成。
 
 
  1. "It shall be square and folded double, a span in length and a span in width.
  2. "You shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;
  3. and the second row a turquoise, a sapphire and a diamond;
  4. and the third row a jacinth, an agate and an amethyst;
  5. and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree.
  1. 这胸牌要四方的,叠为两层,长一虎口,宽一虎口。
  2. 要在上面镶宝石四行,第一行是红宝石,红璧玺,红玉,
  3. 第二行是绿宝石,蓝宝石,金钢石,
  4. 第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶,
  5. 第四行是水苍玉,红玛瑙,碧玉。这都要镶在金槽中。
 
 
  1. "The stones shall be according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a seal, each according to his name for the twelve tribes.
  2. "You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.
  3. "You shall make on the breastpiece two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.
  4. "You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.
  5. "You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.
  1. 这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,彷佛刻图书,刻十二个支派的名字。
  2. 要在胸牌上用精金拧成如绳的链子。
  3. 在胸牌上也要作两个金环,安在胸牌的两头。
  4. 要把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子。
  5. 又要把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。
 
 
  1. "You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.
  2. "You shall make two rings of gold and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.
  3. "They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it will be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece will not come loose from the ephod.
  4. "Aaron shall carry the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment over his heart when he enters the holy place, for a memorial before the LORD continually.
  5. "You shall put in the breastpiece of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the LORD; and Aaron shall carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the LORD continually.
  1. 要作两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。
  2. 又要作两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
  3. 要用蓝细带子把胸牌的环子与以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝。
  4. 亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌,就是刻着以色列儿子名字的,带在胸前,在耶和华面前常作纪念。
  5. 又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里,亚伦进到耶和华面前的时候,要带在胸前,在耶和华面前常将以色列人的决断牌带在胸前。
 
 
  1. "You shall make the robe of the ephod all of blue.
  2. "There shall be an opening at its top in the middle of it; around its opening there shall be a binding of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.
  3. "You shall make on its hem pomegranates of blue and purple and scarlet material, all around on its hem, and bells of gold between them all around:
  4. a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.
  5. "It shall be on Aaron when he ministers; and its tinkling shall be heard when he enters and leaves the holy place before the LORD, so that he will not die.
  1. 你耀作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
  2. 袍上要为头留一领口,口的周围织出领边来,彷佛铠甲的领口,免得破裂。
  3. 袍子周围底边上要用蓝色,紫色,朱红色线作石榴。在袍子周围的石榴中间要有金铃铛,
  4. 一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。
  5. 亚伦供职的时候要穿这袍子。他进圣所到耶和华面前,以及出来的时候,袍上的响声必被听见,使他不至于死亡。
 
 
  1. "You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the LORD.'
  2. "You shall fasten it on a blue cord, and it shall be on the turban; it shall be at the front of the turban.
  3. "It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall take away the iniquity of the holy things which the sons of Israel consecrate, with regard to all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the LORD.
  4. "You shall weave the tunic of checkered work of fine linen, and shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of a weaver.
  5. "For Aaron's sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.
  1. 你要用精金作一面牌,在上面按刻图书之法刻着『归耶和华为圣』。
  2. 要用一条蓝细带子将牌系在冠冕的前面。
  3. 这牌必在亚伦的额上,亚伦要担当干犯圣物条例的罪孽,这圣物是以色列人在一切的圣礼物上所分别为圣的。这牌要常在他的额上,使他们可以在耶和华面前蒙悦纳。
  4. 要用杂色细麻线织内袍,用细麻布作冠冕,又用绣花的手工作腰带。
  5. 你要为亚伦的儿子作内袍,腰带,裹头巾,为荣耀,为华美。
 
 
  1. "You shall put them on Aaron your brother and on his sons with him; and you shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve Me as priests.
  2. "You shall make for them linen breeches to cover their bare flesh; they shall reach from the loins even to the thighs.
  3. "They shall be on Aaron and on his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the holy place, so that they do not incur guilt and die It shall be a statute forever to him and to his descendants after him.
  1. 要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。
  2. 要给他们作细麻布裤子,遮掩下体,裤子当从腰达到大腿。
  3. 亚伦和他儿子进入会幕,或就近坛,在圣所供职的时候必穿上,免得担罪而死。这要为亚伦和他的后裔作永远的定例。
 
   
  上一页  1  . . . 22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  . . . 40   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.