- He made the utensils which were on the table, its dishes and its pans and its bowls and its jars, with which to pour out drink offerings, of pure gold.
- Then he made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered work, its base and its shaft; its cups, its bulbs and its flowers were of one piece with it.
- There were six branches going out of its sides; three branches of the lampstand from the one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it;
- three cups shaped like almond blossoms, a bulb and a flower in one branch, and three cups shaped like almond blossoms, a bulb and a flower in the other branch--so for the six branches going out of the lampstand.
- In the lampstand there were four cups shaped like almond blossoms, its bulbs and its flowers;
|
- 又用精金作桌子上的器皿,就是盘子,调羹,并奠酒的瓶和爵。
- 他用精金作一个灯台,这灯台的座和干,与杯,球,花,都是接连一块锤出来的。
- 灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。
- 这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花,那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。
- 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。
|