| 
灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块,灯台杈出的六个枝子都是如此。
球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。
用精金作灯台的七个灯盏,并灯台的腊剪和腊花盘。
他用精金一他连得作灯台和灯台的一切器具。
他用皂荚木作香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块,
			 | 
One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair--six branches in all.
The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.
They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold.
They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high --its horns of one piece with it.
			 |