Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 66   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Isaiah 2 [KJV:NASB]   
 
  1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
  2. And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
  3. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
  4. And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
  5. O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
  1. The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
  2. Now it will come about that In the last days The mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains, And will be raised above the hills; And all the nations will stream to it.
  3. And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion And the word of the LORD from Jerusalem.
  4. And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.
  5. Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the LORD.
 
 
  1. Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
  2. Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
  3. Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
  4. And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
  5. Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
  1. For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled with influences from the east, And they are soothsayers like the Philistines, And they strike bargains with the children of foreigners.
  2. Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots.
  3. Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made.
  4. So the common man has been humbled And the man of importance has been abased, But do not forgive them.
  5. Enter the rock and hide in the dust From the terror of the LORD and from the splendor of His majesty.
 
 
  1. The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
  2. For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
  3. And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
  4. And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
  5. And upon every high tower, and upon every fenced wall,
  1. The proud look of man will be abased And the loftiness of man will be humbled, And the LORD alone will be exalted in that day.
  2. For the LORD of hosts will have a day of reckoning Against everyone who is proud and lofty And against everyone who is lifted up, That he may be abased.
  3. And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,
  4. Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up,
  5. Against every high tower, Against every fortified wall,
 
 
  1. And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
  2. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
  3. And the idols he shall utterly abolish.
  4. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  5. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
  1. Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft.
  2. The pride of man will be humbled And the loftiness of men will be abased; And the LORD alone will be exalted in that day,
  3. But the idols will completely vanish.
  4. Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
  5. In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
 
 
  1. To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  2. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
  1. In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
  2. Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 66   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.