Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 66   下一页  
  -1   [font9]   +1  
以赛亚书 21 [简体:NASB]   
 
  1. 论海旁旷野的默示。有仇敌从旷野,从可怕之地而来,好像南方的旋风,猛然扫过。
  2. 令人凄惨的异象,已默示于我。诡诈的行诡诈,毁灭的行毁灭。以拦哪,你要上去。玛代阿,你要围困。主说,我使一切叹息止住。
  3. 所以我满腰疼痛。痛苦将我抓住,好像产难的妇人一样。我疼痛甚至不能听。我惊惶甚至不能看。
  4. 我心慌张,惊恐威吓我,我所羡慕的黄昏,变为我的战兢。
  5. 他们摆设筵席,派人守望,又吃又喝。首领阿,你们起来,用油抹盾牌。
  1. The oracle concerning the wilderness of the sea As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
  2. A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.
  3. For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.
  4. My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
  5. They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"
 
 
  1. 主对我如此说,你去设立守望的,使他将所看见的述说。
  2. 他看见军队,就是骑马的一对一对的来,又看见驴队,骆驼队,就要侧耳细听。
  3. 他像狮子吼叫,说,主阿,我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所。
  4. 看哪,有一队军兵骑着马,一对一对的来。他就说,巴比伦倾倒了。倾倒了,他一切雕刻的神像,都打碎于地。
  5. 我被打的禾稼,我场上的谷阿,我从万军之耶和华以色列的神那里所听见的,都告诉你们了。
  1. For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.
  2. "When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."
  3. Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
  4. "Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."
  5. O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.
 
 
  1. 论度玛的默示。有人声从西珥呼问我,说,守望的阿,夜里如何。守望的阿,夜里如何。
  2. 守望的说,早晨将到,黑夜也来。你们若要问,就可以问,可以回头再来。
  3. 论亚拉伯的默示。底但结伴的客旅阿,你们必在亚拉伯的树林中住宿。
  4. 提玛地的居民拿水来,送给口渴的,拿饼来迎接逃避的。
  5. 因为他们逃避刀剑,和出了鞘的刀,并上了弦的弓,与刀兵的重灾。
  1. The oracle concerning Edom One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"
  2. The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again."
  3. The oracle about Arabia In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.
  4. Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.
  5. For they have fled from the swords, From the drawn sword, and from the bent bow And from the press of battle.
 
 
  1. 主对我这样说,一年之内,照雇工的年数,基达的一切荣耀必归于无有。
  2. 弓箭手所馀剩的,就是基达人的勇士,必然稀少。因为这是耶和华以色列的神说的。
  1. For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
  2. and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the LORD God of Israel has spoken."
 
   
  上一页  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 66   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.