Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  . . . 66   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Isaiah 27 [NIV:简体]   
 
  1. In that day, the LORD will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
  2. In that day-- "Sing about a fruitful vineyard:
  3. I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
  4. I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
  5. Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."
  1. 到那日,耶和华必用他刚硬有力的大刀,刑罚鳄鱼,就是那快行的蛇,刑罚鳄鱼,就是那曲行的蛇。并杀海中的大鱼。
  2. 当那日有出酒的葡萄园。你们要指这园唱歌,说,
  3. 我耶和华是看守葡萄园的,我必时刻浇灌,昼夜看守,免得有人损害。
  4. 我心中不存忿怒。惟愿荆棘蒺藜与我交战,我就勇往直前,把他一同焚烧。
  5. 不然,让他持住我的能力,使他与我和好。愿他与我和好。
 
 
  1. In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.
  2. Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
  3. By warfare and exile you contend with her-- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
  4. By this, then, will Jacob's guilt be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
  5. The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
  1. 将来雅各要扎根,以色列要发芽开花。他们的果实,必充满世界。
  2. 主击打他们,岂像击打那些击打他们的人麽。他们被杀戮,岂像被他们所杀戮的麽。
  3. 你打发他们去,是相机宜与他们相争。刮东风的日子,就用暴风将他们逐去。
  4. 所以雅各的罪孽得赦免,他的罪过得除掉的果效,全在乎此。就是他叫祭坛的石头,变为打碎的灰石,以致木偶和日像,不再立起。
  5. 因为坚固城变为凄凉,成了撇下离弃的居所,像旷野一样,牛犊必在那里吃草,在那里躺卧,并吃尽其中的树枝。
 
 
  1. When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
  2. In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered up one by one.
  3. And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
  1. 枝条枯乾,必被折断。妇女要来,点火烧着,因为为这百姓蒙昧无知,所以创造他们的,必不怜恤他们,造成他们的,也不施恩与他们。
  2. 以色列人哪,到那日,耶和华必从大河,直到埃及小河,将你们一一的收集,如同人打树拾果一样。
  3. 当那日,必大发角声。在亚述地将要灭亡的,必在埃及地被赶散的,都要来。他们就在耶路撒冷圣山上敬拜耶和华。
 
   
  上一页  1  . . . 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  . . . 66   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.