Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  . . . 66   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Isaiah 28 [NASB:简体]   
 
  1. Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley Of those who are overcome with wine!
  2. Behold, the Lord has a strong and mighty agent; As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has cast it down to the earth with His hand.
  3. The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot.
  4. And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it.
  5. In that day the LORD of hosts will become a beautiful crown And a glorious diadem to the remnant of His people;
  1. 祸哉,以法莲的酒徒,住在肥美谷的山上,他们心里高傲,以所夸的为冠冕,犹如将残之花。
  2. 看哪,主有一大能大力者,像一阵冰雹,像毁灭的暴风,像涨溢的大水,他必用手将冠冕摔落于地。
  3. 以法莲高傲的酒徒,他的冠冕,必被踏在脚下。
  4. 那荣美将残之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的无花果。看见这果的就注意,一到手中就吞吃了。
  5. 到那日,万军之耶和华必作他馀剩之民的荣冠华冕。
 
 
  1. A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate.
  2. And these also reel with wine and stagger from strong drink: The priest and the prophet reel with strong drink, They are confused by wine, they stagger from strong drink; They reel while having visions, They totter when rendering judgment.
  3. For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.
  4. "To whom would He teach knowledge, And to whom would He interpret the message? Those just weaned from milk? Those just taken from the breast?
  5. "For He says, 'Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there.'"
  1. 也作了在位上行审判者公平之灵,并城门口打退仇敌者的力量。
  2. 就是这地的人,因酒摇摇晃晃,因浓酒东倒西歪。祭司和先知因浓酒摇摇晃晃,被酒所困,因浓酒东倒西歪。他们错解默示,谬行审判。
  3. 因为各席上满了呕吐的污秽,无一处乾净。
  4. 讥诮先知的说,他要将知识指教谁呢,要使谁明白传言呢。是那刚断奶离怀的麽。
  5. 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点。
 
 
  1. Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue,
  2. He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen.
  3. So the word of the LORD to them will be, "Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there," That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive.
  4. Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,
  5. Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a pact The overwhelming scourge will not reach us when it passes by, For we have made falsehood our refuge and we have concealed ourselves with deception."
  1. 先知说,不然,主要藉异邦人的嘴唇,和外邦人的舌头,对这百姓说话。
  2. 他曾对他们说,你们要使疲乏人得安息。这样才得安息,才得舒畅。他们却不肯听。
  3. 所以耶和华向他们说的话,是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点,以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。
  4. 所以你们这些亵慢的人,就是辖管住在耶路撒冷这百姓的,要听耶和华的话。
  5. 你们曾说,我们与死亡立约,与阴间结盟。敌军(原文作鞭子)如水涨漫经过的时候,必不临到我们。因我们以谎言为避所,在虚假以下藏身。
 
 
  1. Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I am laying in Zion a stone, a tested stone, A costly cornerstone for the foundation, firmly placed. He who believes in it will not be disturbed.
  2. "I will make justice the measuring line And righteousness the level; Then hail will sweep away the refuge of lies And the waters will overflow the secret place.
  3. "Your covenant with death will be canceled, And your pact with Sheol will not stand; When the overwhelming scourge passes through, Then you become its trampling place.
  4. "As often as it passes through, it will seize you; For morning after morning it will pass through, anytime during the day or night, And it will be sheer terror to understand what it means."
  5. The bed is too short on which to stretch out, And the blanket is too small to wrap oneself in.
  1. 所以主耶和华如此说,看哪,我在锡安放一块石头,作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。
  2. 我必以公平为准绳,以公义为线铊。冰雹必冲去谎言的避所,大水必漫过藏身之处。
  3. 你们与死亡所立的约,必然废掉,与阴间所结的盟,必立不住。敌军(原文作鞭子)如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏。
  4. 每逢经过必将你们掳去。因为每早晨他必经过,白昼黑夜都必如此。明白传言的,必受惊恐。
  5. 原来床榻短,使人不能舒身。被窝窄,使人不能遮体。
 
 
  1. For the LORD will rise up as at Mount Perazim, He will be stirred up as in the valley of Gibeon, To do His task, His unusual task, And to work His work, His extraordinary work.
  2. And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth.
  3. Give ear and hear my voice, Listen and hear my words.
  4. Does the farmer plow continually to plant seed? Does he continually turn and harrow the ground?
  5. Does he not level its surface And sow dill and scatter cummin And plant wheat in rows, Barley in its place and rye within its area?
  1. 耶和华必兴起,像在毗拉心山,他必发怒,像在基遍谷,好作成他的工,就是非常的工,成就他的事,就是奇异的事。
  2. 现在你们不可亵慢,恐怕捆你们的绑索更结实了。因为我从主万军之耶和华那里听见已经决定,在全地上施行灭绝的事。
  3. 你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。
  4. 那耕地为要撒种的,岂是常常耕地呢,岂是常常开垦耙地呢。
  5. 他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦,在定处种大麦,在田边种粗麦呢。
 
 
  1. For his God instructs and teaches him properly.
  2. For dill is not threshed with a threshing sledge, Nor is the cartwheel driven over cummin; But dill is beaten out with a rod, and cummin with a club.
  3. Grain for bread is crushed, Indeed, he does not continue to thresh it forever. Because the wheel of his cart and his horses eventually damage it, He does not thresh it longer.
  4. This also comes from the LORD of hosts, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
  1. 因为他的神教导他务农相宜,并且指教他。
  2. 原来打小茴香,不用尖利的器具,轧大茴香,也不用碌碡。(原文作车轮下同)但用杖打小茴香,用棍打大茴香。
  3. 作饼的粮食是用磨磨碎,因他不必常打。虽用碌碡和马打散,却不磨他。
  4. 这也是出于万军之耶和华。他的谋略奇妙,他的智慧广大。
 
   
  上一页  1  . . . 22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  . . . 66   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.