- I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
- But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.
- "Hear, you deaf; look, you blind, and see!
- Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD ?
- You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing."
|
- 我要引瞎子行不认识的道,领他们走不知道的路。在他们面前使黑暗变为光明,使弯曲变为平直。这些事我都要行,并不离弃他们。
- 倚靠雕刻的偶像,对铸造的偶像说,你是我们的神,这等人要退后,全然蒙羞。
- 你们这耳聋的听吧。你们这眼瞎的看吧。使你们能看见。
- 谁比我的仆人眼瞎呢,谁比我差遣的使者耳聋呢,谁瞎眼像那与我和好的,谁瞎眼像耶和华的仆人呢。
- 你看见许多事却不领会。耳朵开通却不听见。
|