- All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
- No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins.
- Yet, O LORD, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
- Do not be angry beyond measure, O LORD; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people.
- Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
|
- 我们都像不洁净的人,所有的义都像污秽的衣服。我们都像叶子渐渐枯乾。我们的罪孽好像风把我们吹去。
- 并且无人求告你的名,无人奋刀抓住你。原来你掩面不顾我们,使我们因罪孽消化。
- 耶和华阿,现在你仍是我们的父。我们是泥,你是窑匠。我们都是你手的工作。
- 耶和华阿,求你不要大发震怒,也不要永远记念罪孽。求你垂顾我们,我们都是你的百姓。
- 你的圣邑变为旷野,锡安变为旷野,耶路撒冷成为荒场。
|