- 看哪,这都写在我面前,我必不静默,必施行报应,必将你们的罪孽,和你们列祖的罪孽,就是在山上烧香,在冈上亵渎我的罪孽,
- 一同报应在他们后人怀中。我先要把他们所行的量给他们。这是耶和华说的。
- 耶和华如此说,葡萄中寻得新酒,人就说,不要毁坏,因为福在其中。我因我仆人的缘故也必照样而行,不将他们全然毁灭。
- 我必从雅各中领出后裔,从犹大中领出承受我众山的。我的选民必承受,我的仆人要在那里居住。
- 沙仑平原必成为羊群的圈,亚割古必成为牛群躺卧之处。都为寻求我的民所得。
|
- "See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps-
- both your sins and the sins of your fathers," says the LORD. "Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds."
- This is what the LORD says: "As when juice is still found in a cluster of grapes and men say, 'Don't destroy it, there is yet some good in it,' so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.
- I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
- Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
|