Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 14   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Hosea 5 [NASB:简体]   
 
  1. Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor.
  2. The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them.
  3. I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.
  4. Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the LORD.
  5. Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them.
  1. 众祭司阿,要听我的话,以色列家阿,要留心听。王家阿,要侧耳而听。审判要临到你们,因你们在米斯巴如网罗,在他泊山如铺张的网。
  2. 这些悖逆的人,肆行杀戮,罪孽极深。我却斥责他们众人。
  3. 以法莲为我所知,以色列不能向我隐藏。以法莲哪,现在你行淫了,以色列被玷污了。
  4. 他们所行的使他们不能归向神,因有淫心在他们里面,他们也不认识耶和华。
  5. 以色列的骄傲当面见证自己。故此,以色列和以法莲必因自己的罪孽跌倒,犹大也必与他们一同跌倒。
 
 
  1. They will go with their flocks and herds To seek the LORD, but they will not find Him; He has withdrawn from them.
  2. They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children Now the new moon will devour them with their land.
  3. Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"
  4. Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.
  5. The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water.
  1. 他们必牵着牛羊去寻求耶和华,却寻不见,他已经转去离开他们。
  2. 他们向耶和华行事诡诈,生了私子。到了月朔,他们与他们的地业必被吞灭。
  3. 你们当在基比亚吹角,在拉玛吹号,在伯亚文吹出大声,说,便雅悯哪,有仇敌在你后头。
  4. 在责罚的日子,以法莲必变为荒场。我在以色列支派中。指示将来必成的事。
  5. 犹大的首领如同挪移地界的人,我必将忿怒倒在他们身上,如水一般。
 
 
  1. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.
  2. Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.
  3. When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.
  4. For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
  5. I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.
  1. 以法莲因乐从人的命令,就受欺压,被审判压碎。
  2. 我使以法莲如虫蛀之物,使犹大家如朽烂之木。
  3. 以法莲见自己有病,犹大见自己有伤,他们就打发人往亚述去见耶雷布王,他却不能医治你们,不能治好你们的伤。
  4. 我必向以法莲如狮子,向犹大家如少壮狮子。我必撕裂而去,我要夺去,无人搭救。
  5. 我要回到原处,等他们自觉有罪(或作承认己罪),寻求我面,他们在急难的时候,必切切寻求我。
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 14   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.