- 我想医治以色列的时候,以法莲的罪孽,和撒玛利亚的罪恶,就显露出来。他们行事虚谎,内有贼人入室偷窃,外有强盗成群骚扰。
- 他们心里并不思想我记念他们的一切恶,他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。
- 他们行恶使君王欢喜,说谎使首领喜乐。
- 他们都是行淫的,像火炉被烤饼的烧热,从抟面到发面的时候,暂不使火着旺。
- 在我们王宴乐的日子,首领因酒的烈性成病。王与亵慢人拉手。
|
- When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
- And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
- They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
- They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
- In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
|