- 若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,
- 带到亚伦子孙作祭司的那里,祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后要把所取的这些作为纪念,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。
- 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙,这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
- 若用炉中烤的物为素祭,就要用调油的无酵细面饼,或是抹油的无酵薄饼。
- 若用铁鏊上作的物为素祭,就要用调油的无酵细面,
|
- And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
- And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:
- And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
- And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
- And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
|