Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Micah 2 [NASB:简体]   
 
  1. Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.
  2. They covet fields and then seize them, And houses, and take them away They rob a man and his house, A man and his inheritance.
  3. Therefore thus says the LORD, "Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time.
  4. "On that day they will take up against you a taunt And utter a bitter lamentation and say, 'We are completely destroyed! He exchanges the portion of my people; How He removes it from me! To the apostate He apportions our fields.'
  5. "Therefore you will have no one stretching a measuring line For you by lot in the assembly of the LORD.
  1. 祸哉,那些在床上图谋罪孽,造作奸恶的。天一发亮,因手有能力就行出来了。
  2. 他们贪图田地就占据。贪图房屋便夺取。他们欺压人,霸占房屋和产业。
  3. 所以耶和华如此说,我筹划灾祸降与这族,这祸在你们的颈项上不能解脱,你们也不能昂首而行。因为这时势是恶的。
  4. 到那日,必有人向你们提起悲惨的哀歌,讥刺说,我们全然败落了。耶和华将我们的分转归别人。何竟使这分离开我们。他将我们的田地分给悖逆的人。
  5. 所以,在耶和华的会中,你必没有人拈阄拉准绳。
 
 
  1. 'Do not speak out,' so they speak out But if they do not speak out concerning these things, Reproaches will not be turned back.
  2. "Is it being said, O house of Jacob: 'Is the Spirit of the LORD impatient? Are these His doings?' Do not My words do good To the one walking uprightly?
  3. "Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, From those returned from war.
  4. "The women of My people you evict, Each one from her pleasant house From her children you take My splendor forever.
  5. "Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.
  1. 他们(或作假先知)说,你们不可说预言,不可向这些人说预言,不住地羞辱我们。
  2. 雅各家阿,岂可说耶和华的心不忍耐麽(或作心肠狭窄麽)。这些事是他所行的麽。我耶和华的言语,岂不是与行动正直的人有益麽。
  3. 然而,近来我的民兴起如仇敌,从那些安然经过不愿打仗之人身上剥去外衣。
  4. 你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
  5. 你们起来去吧。这不是你们安息之所。因为污秽使人(或作地)毁灭,而且大大毁灭。
 
 
  1. "If a man walking after wind and falsehood Had told lies and said, 'I will speak out to you concerning wine and liquor,' He would be spokesman to this people.
  2. "I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men.
  3. "The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head."
  1. 若有人心存虚假,用谎言说,我要向你们预言得清酒和浓酒。那人就必作这民的先知。
  2. 雅各家阿,我必要聚集你们,必要招聚以色列剩下的人,安置在一处,如波斯拉的羊,又如草场上的羊群。因为人数众多就必大大喧哗。
  3. 开路的(或作破城的)在他们前面上去。他们直闯过城门,从城门出去。他们的王在前面行,耶和华引导他们。
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.