Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3   下一页  
  -1   [font9]   +1  
哈巴谷书 3 [简体:NASB]   
 
  1. 先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
  2. 耶和华阿,我听见你的名声(或作言语),就惧怕。耶和华阿,求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间显明出来,在发怒的时候,以怜悯为念。
  3. 神从毯螅而来,圣者从巴兰山临到。(细拉)他的荣光遮蔽诸天,颂赞充满大地。
  4. 他的辉煌如同日光。从他手里射出光线。在其中藏着他的能力。
  5. 在他前面有瘟疫流行,在他脚下有热症发出。
  1. A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
  2. LORD, I have heard the report about You and I fear O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.
  3. God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran Selah His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.
  4. His radiance is like the sunlight; He has rays flashing from His hand, And there is the hiding of His power.
  5. Before Him goes pestilence, And plague comes after Him.
 
 
  1. 他站立,量了大地(或作使地震动),观看,赶散万民。永久的山崩裂,长存的岭塌陷。他的作为与古时一样。
  2. 我见古珊的帐棚遭难,米甸的幔子战兢。
  3. 耶和华阿,你乘在马上,坐在得胜的车上,岂是不喜悦江河,向江河发怒气,向洋海发愤恨麽。
  4. 你的弓全然显露。向众支派所起的誓,都是可信的。(细拉)你以江河分开大地。
  5. 山岭见你,无不战惧。大水泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾。(原文作向上举手)。
  1. He stood and surveyed the earth; He looked and startled the nations Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed His ways are everlasting.
  2. I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling.
  3. Did the LORD rage against the rivers, Or was Your anger against the rivers, Or was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, On Your chariots of salvation?
  4. Your bow was made bare, The rods of chastisement were sworn Selah You cleaved the earth with rivers.
  5. The mountains saw You and quaked; The downpour of waters swept by. The deep uttered forth its voice, It lifted high its hands.
 
 
  1. 因你的箭射出发光,你的枪闪出光耀,日月都在本宫停住。
  2. 你发愤恨通行大地。发怒气责打列国,如同打粮。
  3. 你出来要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破恶人家长的头。露出他的脚,(脚原文是根基),直到颈项。(细拉)
  4. 你用敌人的戈矛刺透他战士的头。他们来如旋风,要将我们分散。他们所喜爱的,是暗中吞吃贫民。
  5. 你乘马践踏红海,就是践踏汹涌的大水。
  1. Sun and moon stood in their places; They went away at the light of Your arrows, At the radiance of Your gleaming spear.
  2. In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.
  3. You went forth for the salvation of Your people, For the salvation of Your anointed You struck the head of the house of the evil To lay him open from thigh to neck. Selah.
  4. You pierced with his own spears The head of his throngs They stormed in to scatter us; Their exultation was like those Who devour the oppressed in secret.
  5. You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.
 
 
  1. 我听见耶和华的声音,身体战兢,嘴唇发颤,骨中朽烂。我在所立之处战兢。我只可安静等候灾难之日临到,犯境之民上来。
  2. 虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛。
  3. 然而我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。
  4. 主耶和华是我的力量。他使我的脚快如母鹿的蹄。又使我稳行在高处。这歌交与伶长,用丝弦的乐器。
  1. I heard and my inward parts trembled, At the sound my lips quivered Decay enters my bones, And in my place I tremble Because I must wait quietly for the day of distress, For the people to arise who will invade us.
  2. Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,
  3. Yet I will exult in the LORD, I will rejoice in the God of my salvation.
  4. The Lord GOD is my strength, And He has made my feet like hinds' feet, And makes me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.
 
   
  上一页  1  2  3   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.