- On that day there will be no light, no cold or frost.
- It will be a unique day, without daytime or nighttime--a day known to the LORD. When evening comes, there will be light.
- On that day living water will flow out from Jerusalem, half to the eastern sea and half to the western sea, in summer and in winter.
- The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD, and his name the only name.
- The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
|
- 那日,必没有光。三光必退缩。
- 那日,必是耶和华所知道的。不是白昼,也不是黑夜,到了晚上才有光明。
- 那日必有活水从耶路撒冷出来,一半往东海流,一半往西海流。冬夏都是如此。
- 耶和华必作全地的王,那日耶和华必为独一无二的。他的名也是独一无二的。
- 全地,从迦巴直到耶路撒冷南方的临门,要变为亚拉巴。耶路撒冷必仍居高位,就是从便雅悯门到第一门之处,又到角门,并从哈楠业楼,直到王的酒榨。
|