|
- ¿¹¼öÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Ã¤ ³¡³ª±âµµ Àü¿¡ ¿µÎ Á¦ÀÚÀÇ ÇϳªÀÎ À¯´Ù°¡ ´Ù°¡¿Ô´Ù. ±×¸¦ µû¶ó ´ë»çÁ¦µé°ú ¹é¼ºÀÇ ¿ø·ÎµéÀÌ º¸³½ ¹«¸®°¡ Ä®°ú ¸ùµÕÀ̸¦ µé°í ¸ô·Á¿Ô´Ù.
- ¹è¹ÝÀÚ´Â ±×µé°ú ¹Ì¸® ¾ÏÈ£¸¦ Â¥°í "³»°¡ ÀÔ¸ÂÃß´Â »ç¶÷ÀÌ ¹Ù·Î ±× »ç¶÷ÀÌ´Ï ºÙÀâ¾Æ¶ó." ÇÏ°í ÀÏ·¯µÎ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ±×´Â ¿¹¼ö²² ´Ù°¡¿Í¼ "¼±»ý´Ô, ¾È³çÇϽʴϱî?" ÇÏ°í ÀλçÇÏ¸é¼ ÀÔÀ» ¸ÂÃß¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ "ÀÚ, ÀÌ »ç¶÷¾Æ, ¾î¼ ÇÒ ÀÏÀ̳ª ÇÏ¿©¶ó." ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽÃÀÚ ¹«¸®°¡ ´Þ·Áµé¾î ¿¹¼ö¸¦ ºÙÀâ¾Ò´Ù.
- ±× ¶§ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ÀÖ´ø »ç¶÷µé Áß Çϳª°¡ Ä®À» »©¾î ´ë»çÁ¦ÀÇ Á¾ÀÇ ±Í¸¦ Ãļ À߶ó¹ö·È´Ù.
|
- While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
- Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him."
- Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him.
- Jesus replied, "Friend, do what you came for." Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.
- With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
|
- ±×°ÍÀ» º¸½Ã°í ¿¹¼ö²²¼´Â ±×¿¡°Ô "Ä®À» µµ·Î Ä®Áý¿¡ ²È¾Æ¶ó. Ä®À» ¾²´Â »ç¶÷Àº Ä®·Î ¸ÁÇÏ´Â ¹ýÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²² ûÇϱ⸸ ÇÏ¸é ´çÀå¿¡ ¿µÎ ±º´Üµµ ³Ñ´Â õ»ç¸¦ º¸³»ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£´À³Ä?
- ±×·¯³ª ±×·¸°Ô ÇÑ´Ù¸é ÀÌ·± ÀÏÀÌ ¹Ýµå½Ã ÀϾ¸®¶ó°í ÇÑ ¼º¼ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾î¶»°Ô ÀÌ·ç¾îÁö°Ú´À³Ä?" ÇϽðí´Â
- ¹«¸®¸¦ µÑ·¯º¸½Ã¸ç ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â Àü¿¡ ³»°¡ ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡ ¾É¾Æ¼ °¡¸£Ä¡°í ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ³ª¸¦ ÀâÁö ¾Ê´Ù°¡ Áö±ÝÀº Ä®°ú ¸ùµÕÀ̸¦ µé°í ÀâÀ¸·¯ ¿ÔÀ¸´Ï ³»°¡ °µµ¶õ ¸»À̳Ä?
- ±×·¯³ª ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ±â·ÏÇÑ ¸»¾¸À» ÀÌ·ç·Á°í ÀÏ¾î³ °ÍÀÌ´Ù." ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀº ¿¹¼ö¸¦ ¹ö¸®°í ¸ðµÎ ´Þ¾Æ³µ´Ù.
|
- "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword.
- Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
- But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?"
- At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.
- But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled.
|
- »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö¸¦ ºÙÀâ¾Æ ´ë»çÁ¦ °¡¾ßÆÄÀÇ ÁýÀ¸·Î ²ø°í °¬´Âµ¥ °Å±â¿¡´Â À²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¿ø·ÎµéÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾ú´Ù.
- º£µå·Î´Â ¸ÖÂïÀÌ ¶³¾îÁ®¼ ¿¹¼ö¸¦ µÚµû¶ó ´ë»çÁ¦ÀÇ °üÀú¿¡±îÁö °¡¼ ÀÏÀÇ °á¸»À» º¸·Á°í ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ °æºñ¿øµé Æ´¿¡ ³¢¿© ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù.
- ´ë»çÁ¦µé°ú ¿Â ÀÇȸ´Â ¿¹¼ö¸¦ »çÇü¿¡ óÇÏ·Á°í ±×¿¡ ´ëÇÑ °ÅÁþ Áõ°Å¸¦ ã°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼ °ÅÁþ Áõ¾ðÀ» ÇÏ¿´Áö¸¸ ÀÌ·¸´Ù ÇÒ Áõ°Å¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ±×·¯´Ù°¡ ¸¶Ä§³» µÎ »ç¶÷ÀÌ ³ªÅ¸³ª¼
- "ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» Çæ¾ú´Ù°¡ »çÈê ¸¸¿¡ ´Ù½Ã ¼¼¿ï ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." ÇÏ°í Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
|
- Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.
- But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.
- The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
- But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward
- and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.' "
|
- ÀÌ ¸»À» µè°í ´ë»çÁ¦°¡ ÀϾ ¿¹¼ö²² "ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ±×´ë¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ºÒ¸®ÇÑ Áõ¾ðÀ» Çϴµ¥ ÇÒ ¸»ÀÌ ¾ø´Â°¡?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼´Â ¾Æ¹« ¸»¾¸µµ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù. ´ë»çÁ¦´Â ´Ù½Ã "³»°¡ »ì¾Æ °è½Å ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸í·ÉÇÏ´Ï ºÐ¸íÈ÷ ´ë´äÇÏ¿©¶ó. ±×´ë°¡ °ú¿¬ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµÀΰ¡?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ±×¿¡°Ô "±×°ÍÀº ³ÊÀÇ ¸»ÀÌ´Ù." ÇϽðí´Â "Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ³ÊÈñ´Â ÀÌÁ¦ºÎÅÍ »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ Àü´ÉÇϽŠºÐÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â °Í°ú ¶Ç ÇÏ´ÃÀÇ ±¸¸§À» Ÿ°í ¿À´Â °ÍÀ» º¼ °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ÀÌ ¸»À» µè°í ´ë»çÁ¦°¡ Àڱ⠿ÊÀ» ÂõÀ¸¸ç "ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ÀÌ·¸°Ô ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇßÀ¸´Ï ÀÌ ÀÌ»ó ¹«½¼ Áõ°Å°¡ ÇÊ¿äÇÏ°Ú¼Ò? ¿©·¯ºÐÀº ¹æ±Ý ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â ¸»À» µèÁö ¾Ê¾Ò¼Ò?
- ÀÚ, ¾î¶»°Ô ÇßÀ¸¸é ÁÁ°Ú¼Ò?" ÇÏ°í ¹¯ÀÚ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ "»çÇü¿¡ óÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." ÇÏ°í ¾Æ¿ì¼ºÃÆ´Ù.
|
- Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
- But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God."
- "Yes, it is as you say," Jesus replied. "But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."
- Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
- What do you think?" "He is worthy of death," they answered.
|
- ±×¸®°í ±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ ¾ó±¼¿¡ ħÀ» ¹ñ°í ÁÖ¸ÔÀ¸·Î Ä¡°í ¶Ç ¾î¶² ÀÚµéÀº »´À» ¶§¸®¸é¼
- "±×¸®½ºµµ¾ß, ³Ê¸¦ ¶§¸° »ç¶÷ÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ¾Ë¾Æ¸ÂÇô º¸¾Æ¶ó." Çϸç Á¶·ÕÇÏ¿´´Ù.
|
- Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
- and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?"
|
|
|