´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 17ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 1:29-2:12

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â º´À» °íÄ¡´Â ±âÀûÀ» ÇàÇϼ̴Ù. Ä¡À¯¿¡ ¾Õ¼­ ÁË »çÇÔÀ» ¼±Æ÷ÇϽÉÀ¸·Î½á Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±Ç¼¼¸¦ Áö´Ï½Å ºÐÀ̽ÉÀ» µå·¯³»¼Ì´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â À¯´ë ÁöµµÀÚµéÀÇ ºñ³­ÀÇ ±Ù°Å°¡ µÇ¾ú´Ù.
 
  º´ÀÚ¸¦ °íÄ¡½É(1:29-2:12)    
 
  1. ¾ó¸¶ µÚ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ȸ´ç¿¡¼­ ³ª¿Í ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ°ú ÇÔ²² ½Ã¸ó°ú ¾Èµå·¹¾ÆÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡¼Ì´Ù.
  2. ¶§¸¶Ä§ ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿­º´À¸·Î ´©¿ö ÀÖ¾ú´Âµ¥ »ç¶÷µéÀÌ ±× »çÁ¤À» ¿¹¼ö²² ¾Ë·È´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ±× ºÎÀÎ °çÀ¸·Î °¡¼­ ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½ÃÀÚ ¿­ÀÌ ³»¸®°í ºÎÀÎÀº ±×µéÀÇ ½ÃÁßÀ» µé¾ú´Ù.
  4. ÇØ°¡ Áö°í ³¯ÀÌ Àú¹°¾úÀ» ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ º´ÀÚ¿Í ¸¶±Í µé¸° »ç¶÷µéÀ» ¸ðµÎ ¿¹¼ö²² µ¥·Á¿ÔÀ¸¸ç
  5. ¿Â µ¿³× »ç¶÷µéÀÌ ¹® ¾Õ¿¡ ¸ð¿©µé¾ú´Ù.
  1. As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
  2. Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
  3. So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them.
  4. That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
  5. The whole town gathered at the door,
  1. ¿¹¼ö²²¼­´Â ¿Â°® º´ÀÚµéÀ» °íÃÄÁÖ½Ã°í ¸¹Àº ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ»½Ã¸ç ÀÚ±â ÀÏÀ» ÀÔ ¹Û¿¡ ³»Áö ¸»¶ó°í ´çºÎÇϼ̴Ù. ¸¶±ÍµéÀº ¿¹¼ö°¡ ´©±¸½ÅÁö¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. ´ÙÀ½³¯ »õº® ¿¹¼ö²²¼­´Â ¸Õµ¿ÀÌ Æ®±â Àü¿¡ ÀϾ ¿Üµý °÷À¸·Î °¡½Ã¾î ±âµµÇÏ°í °è¼Ì´Ù.
  3. ±× ¶§ ½Ã¸óÀÇ ÀÏÇàÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ã¾Æ´Ù´Ï´Ù°¡
  4. ¸¸³ª¼­ "¸ðµÎµé ¼±»ý´ÔÀ» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô "ÀÌ ±Ù¹æ ´ÙÀ½ µ¿³×¿¡µµ °¡ÀÚ. °Å±â¿¡¼­µµ ÀüµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ³ª´Â ÀÌ ÀÏÀ» ÇÏ·¯ ¿Ô´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
  2. Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.
  3. Simon and his companions went to look for him,
  4. and when they found him, they exclaimed: "Everyone is looking for you!"
  5. Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come."
  1. ÀÌ·¸°Ô °¥¸±·¡¾Æ Áö¹æÀ» µÎ·ç ã¾Æ ¿©·¯ ȸ´ç¿¡¼­ ÀüµµÇÏ½Ã¸ç ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ»¼Ì´Ù.
  2. ³ªº´È¯ÀÚ Çϳª°¡ ¿¹¼ö²² ¿Í¼­ ¹«¸­À» ²Ý°í ¾Ö¿øÇϸç "¼±»ý´ÔÀº ÇÏ°íÀÚ¸¸ ÇϽøé Àú¸¦ ±ú²ýÀÌ °íÃÄÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸ µå·È´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ÃøÀºÇÑ ¸¶À½ÀÌ µå½Ã¾î ±×¿¡°Ô ¼ÕÀ» °®´Ù ´ë½Ã¸ç "±×·¸°Ô ÇØÁÖ°Ú´Ù. ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¾î¶ó." ÇϽÃÀÚ
  4. ±×´Â °ð ³ªº´ Áõ¼¼°¡ »ç¶óÁö¸é¼­ ±ú²ýÀÌ ³ª¾Ò´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­ °ð ±×¸¦ º¸³»½Ã¸é¼­
  1. So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
  2. A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."
  3. Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"
  4. Immediately the leprosy left him and he was cured.
  5. Jesus sent him away at once with a strong warning:
  1. "¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¸»°í ´Ù¸¸ »çÁ¦¿¡°Ô °¡¼­ ³× ¸öÀ» º¸ÀÌ°í ¸ð¼¼°¡ ¸íÇÑ ´ë·Î ¿¹¹°À» µå·Á ³×°¡ ±ú²ýÇØÁø °ÍÀ» ±×µé¿¡°Ô Áõ¸íÇÏ¿©¶ó." ÇÏ°í ¾öÇÏ°Ô À̸£¼Ì´Ù.
  2. ±×·¯³ª ±×´Â ¹°·¯°¡¼­ ÀÌ ÀÏÀ» ³Î¸® ¼±ÀüÇϸç Æ۶߷ȱ⠶§¹®¿¡ ±× ¶§ºÎÅÍ ¿¹¼ö²²¼­´Â µå·¯³ª°Ô µ¿³×·Î µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ½Ã°í µ¿³×¿¡¼­ ¶³¾îÁø ¿Üµý °÷¿¡ ¸Ó¹°·¯ °è¼Ì´Ù. ±×·¡µµ »ç¶÷µéÀº »ç¹æ¿¡¼­ ¿¹¼ö²² ¸ð¿©µé¾ú´Ù.
  1. "See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them."
  2. Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
 
 
  1. ¸çÄ¥ µÚ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­´Â ´Ù½Ã °¡Æĸ£³ª¿òÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ Áý¿¡ °è½Ã´Ù´Â ¸»ÀÌ ÆÛÁöÀÚ
  2. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¸ð¿©µé¾î ¸¶Ä§³» ¹® ¾Õ¿¡±îÁö ºóÆ´¾øÀÌ µé¾î¼¹´Ù. ±×¸®°í ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ°í °è¼Ì´Ù.
  3. ±× ¶§ ¾î¶² Áßdzº´ÀÚ¸¦ ³× »ç¶÷ÀÌ µé°í ¿Ô´Ù.
  4. ±×·¯³ª »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¹« ¸¹¾Æ ¿¹¼ö²² °¡±îÀÌ µ¥·Á°¥ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö°¡ °è½Å ¹Ù·Î À§ÀÇ ÁöºØÀ» ¹þ°Ü ±¸¸ÛÀ» ³»°í Áßdzº´ÀÚ¸¦ ¿ä¿¡ ´¯Èù ä ¿¹¼ö ¾Õ¿¡ ´Þ¾Æ ³»·Áº¸³Â´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀÇ ¹ÏÀ½À» º¸½Ã°í Áßdzº´ÀÚ¿¡°Ô "³Ê´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.
  2. So many gathered that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.
  3. Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them.
  4. Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on.
  5. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
  1. °Å±â ¾É¾Æ ÀÖ´ø À²¹ýÇÐÀÚ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¼ÓÀ¸·Î
  2. "ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾î¶»°Ô °¨È÷ ÀÌ·± ¸»À» ÇÏ¿© ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϴ°¡? ÇÏ´À´Ô¸»°í ´©°¡ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ü ¸»Àΰ¡?" Çϸç Áß¾ó°Å·È´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µéÀÇ »ý°¢À» ¾Ë¾Æä½Ã°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾îÂîÇÏ¿© ³ÊÈñ´Â ±×·± »ý°¢À» Ç°°í ÀÖ´À³Ä?
  4. Áßdzº´ÀÚ¿¡°Ô '³Ê´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù.' ÇÏ´Â °Í°ú 'ÀϾ ³× ¿ä¸¦ °È¾î°¡Áö°í °É¾î°¡°Å¶ó.' ÇÏ´Â °Í°ú ¾î´À ÆíÀÌ ´õ ½±°Ú´À³Ä?
  5. ÀÌÁ¦ ¶¥¿¡¼­ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ´Â ±ÇÇÑÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÖ°Ú´Ù." ±×¸®°í ³ª¼­ Áßdzº´ÀÚ¿¡°Ô
  1. Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,
  2. "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
  3. Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?
  4. Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?
  5. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . . ." He said to the paralytic,
  1. "³»°¡ ¸»ÇÏ´Â ´ë·Î ÇÏ¿©¶ó. ÀϾ ¿ä¸¦ °È¾î°¡Áö°í ÁýÀ¸·Î °¡°Å¶ó." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. Áßdzº´ÀÚ´Â »ç¶÷µéÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼­ ¹ú¶± ÀϾ °ð ¿ä¸¦ °È¾î°¡Áö°í ³ª°¬´Ù. ±×·¯ÀÚ ¸ðµÎµé ¸÷½Ã ³î¶ó¼­ "ÀÌ·± ÀÏÀº Á¤¸» óÀ½ º¸´Â ÀÏÀÌ´Ù." Çϸç ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿´´Ù.
  1. "I tell you, get up, take your mat and go home."
  2. He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!"
 
  Âü¶÷(óÐÕ½, 2:7)  Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϰųª ÈѹæÇÏ´Â ºÒ°æ°ÇÇÑ ¸»À̳ª Çൿ  

  - 2¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >