´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 20ÀÏ (1)

 

·¹À§±â

  º»¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¼º¸·À» ¿Ï¼ºÇÑ ÈķκÎÅÍ ½Ã³» »êÀ» Ãâ¹ßÇÒ ¶§±îÁöÀÇ µÎ ´Þ µ¿¾È Çϳª´Ô²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô Áö½ÃÇϽŠ³»¿ëµéÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ Á¦»ç Àǽİú ¼ÓÁË¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀÌ ÀÚ¼¼È÷ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ¼ÓÁËÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇÑ ¼º°á°ú Çϳª´Ô²²¼­ Áö½ÃÇϽŠ°Å·èÇÑ »î¿¡ ´ëÇÑ ¸íÈ®ÇÑ ±âÁØÀ» Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.

  1ÀåºÎÅÍ 16Àå±îÁö´Â Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¹é¼º°£¿¡ °¡·Î¸·Çô ÀÖ´Â ÁËÀÇ ´ãÀ» Çæ°í ±¸¼ÓÇϽ÷Á´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¸¦ ´ã°í ÀÖÀ¸¸ç, 17ÀåºÎÅÍ 27Àå±îÁö´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ Á¤°áÇÏ°í °Å·èÇÑ »îÀ» »ì±â À§ÇØ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ÀÏ·ÃÀÇ ½ÇõÀû ±âÁصéÀ» Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

·¹À§±â 1:1-3:17

¹øÁ¦´Â ¼Ò, ¾ç, ¿°¼ÒÀÇ Èì ¾ø´Â ¼öÄÆ, ¶Ç´Â ºñµÑ±â¸¦ ºÒ»ì¶ó È­Á¦·Î µå·È´Ù. ¼ÒÁ¦´Â ¹øÁ¦, È­¸ñÁ¦¿Í ÇÔ²² µå¸®´Â Á¦»ç·Î¼­, »¨Àº °î½ÄÀ» ±×´ë·Î µå¸®°Å³ª ¿ä¸®Çؼ­ µå¸®µÇ ´©·èÀ̳ª ²ÜÀ» ³ÖÁö ¾Ê°í ºÎÆи¦ ¹æÁöÇÏ´Â ¼Ò±ÝÀ» Ãļ­ È­Á¦·Î µå·È´Ù. È­¸ñÁ¦´Â ¼Ò, ¾ç, ¿°¼Ò Áß Èì ¾ø´Â °ÍÀ» Àâ¾Æ ±× ÇÇ´Â Á¦´Ü¿¡ »Ñ¸®°í ±â¸§Àº ´Ü À§¿¡ ºÒ»ì¶ó È­Á¦·Î µå·È´Ù.
 
  ¹øÁ¦(1:1-1:17)    
 
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£½Ã°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿©¶ó. '³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ´©±¸µçÁö ¾ßÈѲ² ¿¹¹°À» ¹ÙÃÄ¾ß ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â, °¡Ãà °¡¿îµ¥¼­´Â ¼Ò³ª ¾çÀ» ¿¹¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ´©±¸µçÁö ¼Ò¸¦ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡·Á¸é ÈìÀÌ ¾ø´Â ¼öÄÆÀ» ¹ÙÄ¡µÇ ¾ßÈѲ²¼­ ±â»µ ¹ÞÀ¸½Ãµµ·Ï ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£À¸·Î ²ø¾î´Ù°¡ ±× ¾Õ¿¡ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×¸®°í ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó. ±×·¯¸é ±×°ÍÀÌ ±×ÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ´Â Á¦¹°·Î ¹Þ¾Æµé¿©Áú °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±×´Â ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼­ ±× ¼Ò¸¦ Á׿©¾ß Çϸç, ¾Æ·ÐÀÇ Ç÷ÅëÀ» À̾î¹ÞÀº »çÁ¦µéÀÌ ±× ÇǸ¦ ¹ÙÄ¡´Âµ¥ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£¿¡ ÀÖ´Â Á¦´ÜÀÇ ÁÖº¯¿¡ ±× ÇǸ¦ µÎ·ç »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  1. The LORD called to Moses and spoke to him from the Tent of Meeting. He said,
  2. "Speak to the Israelites and say to them: 'When any of you brings an offering to the LORD, bring as your offering an animal from either the herd or the flock.
  3. " 'If the offering is a burnt offering from the herd, he is to offer a male without defect. He must present it at the entrance to the Tent of Meeting so that it will be acceptable to the LORD.
  4. He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.
  5. He is to slaughter the young bull before the LORD, and then Aaron's sons the priests shall bring the blood and sprinkle it against the altar on all sides at the entrance to the Tent of Meeting.
  1. ´ÙÀ½À¸·Î, ¹øÁ¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ±× °¡Á×À» ¹þ±â°í °í±â¸¦ Àú¸ç¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ¾Æ·ÐÀÇ Ç÷ÅëÀ» À̾î¹ÞÀº »çÁ¦µéÀº Á¦´Ü À§¿¡ ºÒÀ» ÇÇ¿ì°í ±× ºÒ¿¡ ÀåÀÛÀ» Æì³õ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ¾Æ·ÐÀÇ Ç÷ÅëÀ» À̾î¹ÞÀº »çÁ¦µéÀº ÀÌ Á¦´Ü À§¿¡ ÇÇ¿î ÀåÀÛºÒ¿¡ Á¦¹°ÀÇ Àú¹Î °í±â¿Í ¸Ó¸®¿Í ±â¸§±â¸¦ Â÷·Á³õ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ³»Àå°ú ´Ù¸®µéÀ» ¹°¿¡ ¾ÄÀ¸¸é, »çÁ¦µéÀº ±×°Íµµ Á¦´Ü À§¿¡ Â÷·Á³õ°í ¸ðÁ¶¸® »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¹øÁ¦´Â ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Á¦»çÀÌ´Ù.
  5. ´©±¸µçÁö ¸é¾çÀ̳ª ¿°¼Ò¸¦ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡·Á¸é, ÈìÀÌ ¾ø´Â ¼öÄÆÀ¸·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  1. He is to skin the burnt offering and cut it into pieces.
  2. The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood on the fire.
  3. Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar.
  4. He is to wash the inner parts and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  5. " 'If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, he is to offer a male without defect.
  1. ±×°¡ ±×°ÍÀ» Á¦´Ü ºÏÂÊ ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼­ Á×ÀÌ¸é ¾Æ·ÐÀÇ Ç÷ÅëÀ» À̾î¹ÞÀº »çÁ¦µéÀÌ ±× ÇǸ¦ Á¦´ÜÀÇ ÁÖº¯¿¡ µÎ·ç »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  2. Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ±× °í±â¸¦ Àú¸ç³õÀ¸¸é, »çÁ¦µéÀº ¸Ó¸®¿Í ±â¸§±â¿Í ÇÔ²² ±× °í±â¸¦ Á¦´Ü À§¿¡ ÇÇ¿î ÀåÀÛºÒ¿¡ Â÷·Á³õ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ³»Àå°ú ´Ù¸®µéÀ» ¹°¿¡ ¾ÄÀ¸¸é, »çÁ¦µéÀº ±×°Íµµ Á¦´Ü À§¿¡ Â÷·Á³õ°í ¸ðÁ¶¸® »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¹øÁ¦´Â ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Á¦»çÀÌ´Ù.
  4. ´©±¸µçÁö ³¯Áü½ÂÀ» ¾ßÈѲ² ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡·Á¸é, »êºñµÑ±â³ª ÁýºñµÑ±â¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. »çÁ¦´Â ±×°ÍÀ» Á¦´Ü¿¡ °¡Á®´Ù°¡ ¸ñÀ» ºÎ·¯¶ß·Á¼­ Á¦´Ü À§¿¡¼­ »ç¸£°í ÇÇ´Â Á¦´Ü Åο¡ ´ë°í »©¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  1. He is to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood against the altar on all sides.
  2. He is to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar.
  3. He is to wash the inner parts and the legs with water, and the priest is to bring all of it and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  4. " 'If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.
  5. The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.
  1. Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷Àº ¸èÅë°ú ¿À¹°À» ÇÔ²² ¶¼¾î³»¾î Á¦´Ü µ¿ÂÊ Àí´õ¹Ì¿¡ ¹ö·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ±×¸®°í µÎ ³¯°³¸¦ Àâ°í ¾ÆÁÖ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ¸öÅëÀ» Âõ¾î³õÀ¸¸é »çÁ¦´Â ±×°ÍÀ» Á¦´Ü¿¡ ÇÇ¿î ÀåÀÛºÒ¿¡ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¹øÁ¦´Â ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Á¦»çÀÌ´Ù.
  1. He is to remove the crop with its contents and throw it to the east side of the altar, where the ashes are.
  2. He shall tear it open by the wings, not severing it completely, and then the priest shall burn it on the wood that is on the fire on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
 
  ¼ÒÁ¦(2:1-2:16)    
 
  1. ´©±¸µçÁö ¾ßÈѲ² °î½ÄÀ» ¿¹¹°·Î ¹ÙÄ¥ °æ¿ì¿¡´Â ¹Ð°¡·ç¸¦ ¹ÙÄ¡´Âµ¥ ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×°í ÇâÀ» ¾ñ¾î
  2. ¾Æ·ÐÀÇ Ç÷ÅëÀ» À̾î¹ÞÀº »çÁ¦µé¿¡°Ô °¡Á®¿Í¾ß ÇÑ´Ù. ±× Çâ ÀüºÎ¿Í ±â¸§ »« ¹Ð°¡·ç¸¦ ÇÑÁÜ °¡µæ ¿òÄÑ ³»¾îÁÖ¸é »çÁ¦´Â ±×°ÍÀ» Á¤¼ºÀÇ Ç¥½Ã·Î ¹Þ¾Æ Á¦´Ü¿¡¼­ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Á¦»çÀÌ´Ù.
  3. ÀÌ °î½Ä¿¹¹°ÀÇ ³²Àº ºÎºÐÀº ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ¸òÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â °Å·èÇÑ ¿¹¹° °¡¿îµ¥¼­µµ °¡Àå °Å·èÇÑ ¿¹¹°ÀÌ´Ù.
  4. °¡¸¶¿¡ ±¸¿î °î½Ä¿¹¹°À» ¹ÙÄ¥ °æ¿ì¿¡´Â, °í¿î ¹Ð°¡·ç¸¦ °¡Áö°í ´©·è ¾øÀÌ ±â¸§À¸·Î ¸¸µç °úÀÚ³ª ´©·è ¾øÀÌ ±â¸§¸¸ ¹ß¶ó ¸¸µç ¼Ó ºó °úÀÚ¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. »§ ±Á´Â ÆÇ¿¡ ±¸¿î °î½Ä¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡·Á¸é °í¿î ¹Ð°¡·ç¸¦ ´©·è ¾øÀÌ ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ °ÍÀ̶ó¾ß ÇÑ´Ù.
  1. " 'When someone brings a grain offering to the LORD, his offering is to be of fine flour. He is to pour oil on it, put incense on it
  2. and take it to Aaron's sons the priests. The priest shall take a handful of the fine flour and oil, together with all the incense, and burn this as a memorial portion on the altar, an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  3. The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the LORD by fire.
  4. " 'If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of fine flour: cakes made without yeast and mixed with oil, or wafers made without yeast and spread with oil.
  5. If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of fine flour mixed with oil, and without yeast.
  1. ±×°ÍÀ» Àß°Ô ½ä°í ±× À§¿¡ ±â¸§À» ºÎ¾î¶ó. ±×°ÍÀÌ °î½Ä¿¹¹°ÀÌ´Ù.
  2. ³¿ºñ¿¡ ±¸¿î °î½Ä¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡·Á¸é °í¿î ¹Ð°¡·ç¿¡ ±â¸§¸¸ ³Ö¾î ¸¸µç °ÍÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ³ÊÈñ°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸¸µç °î½Ä¿¹¹°À» ¾ßÈѲ² °¡Á®´Ù°¡ »çÁ¦¿¡°Ô µå¸®¸é, »çÁ¦´Â Á¦´ÜÀ¸·Î °¡Á®´Ù°¡
  4. ±× °î½Ä¿¹¹°¿¡¼­ Á¶±Ý °¥¶ó³»¾î Á¤¼ºÀÇ Ç¥½Ã·Î Á¦´Ü¿¡¼­ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â ¿¹¹°ÀÌ´Ù.
  5. ±× °î½Ä¿¹¹°¿¡¼­ ³²Àº °ÍÀº ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ¸òÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â ¿¹¹°·Î¼­ ´õ¾øÀÌ °Å·èÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.
  2. If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of fine flour and oil.
  3. Bring the grain offering made of these things to the LORD; present it to the priest, who shall take it to the altar.
  4. He shall take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  5. The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made to the LORD by fire.
  1. ³ÊÈñ°¡ ¾ßÈѲ² ¹ÙÄ¡´Â °î½Ä¿¹¹°Àº ¾î¶² °ÍÀ̵çÁö ´©·èÀ» ³Ö¾î¼­ ¸¸µé¸é ¾È µÈ´Ù. ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹°¿¡ ´©·èÀ̳ª ²ÜÀº ³ÖÁö ¸øÇÑ´Ù.
  2. ÇÞ°î½ÄÀ» °î½Ä¿¹¹°·Î ¾ßÈѲ² ¹ÙÄ¥ °æ¿ì¿¡´Â ±×·± °ÍÀ» ³Ö¾îµµ µÇÁö¸¸ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮±â À§ÇÏ¿© ±×·± °ÍÀ» Á¦´Ü¿¡ ¹ÙÃļ­´Â ¾È µÈ´Ù.
  3. ³ÊÈñ°¡ µå¸®´Â °î½Ä¿¹¹°¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¼Ò±ÝÀ» ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ °î½Ä¿¹¹°¿¡ ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô°ú °è¾àÀ» ¸ÎÀ» ¶§ Ä¡´Â ¼Ò±ÝÀÌ µé¾î°¡Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¹ÙÄ¡´Â ¸ðµç ¿¹¹°¿¡ ¼Ò±ÝÀ» ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ³ÊÈñ°¡ ÇÞ°î½ÄÀ» °î½Ä¿¹¹°·Î ¾ßÈѲ² ¹ÙÄ¥ ¶§°¡ µÇ°Åµç ÀÌ»èÀ» ºÒ¿¡ ºº°Å³ª ÇÞ°î½ÄÀ» Âö¾î ¹ÙÄ¡µÇ
  5. ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×°í ÇâÀ» ¾ñ¾î¼­ ¹ÙÃĶó. ÀÌ°ÍÀÌ °î½Ä¿¹¹°ÀÌ´Ù.
  1. " 'Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in an offering made to the LORD by fire.
  2. You may bring them to the LORD as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
  3. Season all your grain offerings with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings.
  4. " 'If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.
  5. Put oil and incense on it; it is a grain offering.
  1. »çÁ¦´Â ÂöÀº °î½Ä¿¡ ±â¸§À» ºÎÀº °ÍÀ» Á¶±Ý °¥¶ó³»¾î Á¤¼ºÀÇ Ç¥½Ã·Î Çâ ÀüºÎ¿Í ÇÔ²² »ì¶ó ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â ¿¹¹°ÀÌ´Ù.
  1. The priest shall burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all the incense, as an offering made to the LORD by fire.
 
  È­¸ñÁ¦(3:1-3:17)    
 
  1. ´©±¸µçÁö Ä£±³Á¦¹°À» µå¸®´Âµ¥ ¼Ò¸¦ ¹ÙÄ¡·Á¸é, ¼öÄÆÀ̰ųª ¾ÏÄÆÀ̰ųª ÈìÀÌ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¾ßÈѲ² ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ¼ÕÀ» ±× ¼Ò ¸Ó¸®¿¡ ¾ñ°í ³ª¼­ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£¿¡¼­ Á׿©¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ¾Æ·ÐÀÇ Ç÷ÅëÀ» À̾î¹ÞÀº »çÁ¦µéÀÌ ±× ÇǸ¦ Á¦´ÜÀÇ ÁÖº¯¿¡ µÎ·ç »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ÀÌ Ä£±³Á¦¹°¿¡¼­ ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¥ °ÍÀº ³»ÀåÀ» µ¤Àº ±â¸§±â¿Í ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§±â,
  4. µÎ ÄáÆÏ°ú °Å±â¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±â¸§±â, °ð Ç㸮²²ÀÇ ±â¸§±â¿Í °£°ú ÄáÆÏ¿¡¼­ ¶¼¾î³½ ±â¸§ µ¢¾î¸®ÀÌ´Ù.
  5. ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀÌ°ÍÀ» Á¦´Ü¿¡ ÇÇ¿î ÀåÀÛºÒ À§¿¡ ³õÀÎ ¹øÁ¦¹°¿¡ ¾ñ¾î »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  1. " 'If someone's offering is a fellowship offering, and he offers an animal from the herd, whether male or female, he is to present before the LORD an animal without defect.
  2. He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood against the altar on all sides.
  3. From the fellowship offering he is to bring a sacrifice made to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them,
  4. both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
  5. Then Aaron's sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is on the burning wood, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  1. ´©±¸µçÁö ¾çÀ» Ä£±³Á¦¹°·Î ¾ßÈѲ² ¹ÙÄ¡·Á¸é ¼öÄÆÀ̰ųª ¾ÏÄÆÀ̰ųª ÈìÀÌ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ¾î¸° ¾çÀ» Á¦¹°·Î ¹ÙÄ¥ »ç¶÷Àº ±× ¾çÀ» ¾ßÈѲ² ²ø°í ¿Í¼­
  3. ±× Á¦¹°ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¾Õ¿¡¼­ Á׿©¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ÇǸ¦ Á¦´ÜÀÇ ÁÖº¯¿¡ µÎ·ç »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  4. Á¦¹° ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷Àº Ä£±³Á¦¹°¿¡¼­ ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº °ð ±ÃµÕÀÌ»À¿¡¼­ ¶¼¾î³½ ²¿¸® ÀüºÎ¿Í ±× ³»ÀåÀ» µ¤Àº ±â¸§±â¿Í ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§±â,
  5. ¶Ç ÄáÆÏ°ú °Å±â¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±â¸§±â °ð Ç㸮²²¿¡ ºÙÀº ±â¸§±â, °£°ú ÄáÆÏ¿¡¼­ ¶¼¾î³½ ±â¸§ µ¢¾î¸®ÀÌ´Ù.
  1. " 'If he offers an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, he is to offer a male or female without defect.
  2. If he offers a lamb, he is to present it before the LORD.
  3. He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides.
  4. From the fellowship offering he is to bring a sacrifice made to the LORD by fire: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, all the fat that covers the inner parts or is connected to them,
  5. both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
  1. »çÁ¦´Â ÀÌ°ÍÀ» ¾ßÈѲ² ¿Ã¸®´Â Á¦¹°·Î Á¦´Ü À§¿¡¼­ »ì¶ó ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ´©±¸µçÁö ¿°¼Ò¸¦ Á¦¹°·Î ¹ÙÄ¡·Á¸é ±× ¿°¼Ò¸¦ ¾ßÈѲ² ²ø°í ¿Í,
  3. ±× ¸Ó¸®¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¾Õ¿¡¼­ Á׿©¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ±× ÇǸ¦ Á¦´ÜÀÇ ÁÖº¯¿¡ µÎ·ç »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±× Á¦¹°¿¡¼­ ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¥ ºÎºÐÀº ³»ÀåÀ» µ¤Àº ±â¸§±â¿Í ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§±â¿Í
  5. ÄáÆÏ°ú °Å±â¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±â¸§±â °ð Ç㸮²²¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±â¸§±â, ±×¸®°í °£°ú ÄáÆÏ¿¡¼­ ¶¼¾î³½ ±â¸§ µ¢¾î¸®ÀÌ´Ù.
  1. The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the LORD by fire.
  2. " 'If his offering is a goat, he is to present it before the LORD.
  3. He is to lay his hand on its head and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides.
  4. From what he offers he is to make this offering to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them,
  5. both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
  1. »çÁ¦´Â ±×°ÍµéÀ» Á¦´Ü¿¡¼­ »ì¶ó ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ºÒ¿¡ Ÿ¸é¼­ Çâ±â¸¦ dz°Ü ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Á¦¹°ÀÌ´Ù. ±â¸§±â´Â ¸ðµÎ ¾ßÈѲ² ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â ¾îµð¿¡ »ìµçÁö ´ë´ë·Î ¿µ¿øÈ÷ ÀÌ ±ÔÁ¤À» ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù. ±â¸§±â³ª ÇÇ´Â °áÄÚ ¸ÔÁö ¸¶¶ó.'"
  1. The priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat is the LORD's.
  2. " 'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.' "
 
  ¿­³³(æíÒ¡, 1:3)  ±â»Ú°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÓ  

  - 2¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >