´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 4ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 38:1-38:14

´ÙÀ­Àº À°Ã¼ÀûÀÎ Áúº´°ú »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü´çÇÏ´Â °íÅëÀ» Çϳª´Ô²² È£¼ÒÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ±â³äÄÉ ÇÏ´Â ½Ã£Ý
 
 
  1. ¾ßÈÑ¿©, ¼º³­ ±è¿¡ ³» Á˸¦ ijÁö ¸¶¼Ò¼­. È­³ª½Å´Ù°í ¹úÇÏÁö´Â ¸¶¼Ò¼­.
  2. ÀÌ ¸ö¿¡ È­»ìÀ» ½î¾Æ ºÙÀ̽ôÏ, ´ç½Å ¼ÕÀÌ ÀÌ´ÙÁöµµ Áþ´©¸£½Ã´Ï,
  3. Á˸¦ ÁöÀº ÀÌ ¸öÀº »ì ¼Ó±îÁö ´ç½Å Áø³ë ¾Õ¿¡ ¼ºÇÑ µ¥°¡ ¾ø»ç¿É´Ï´Ù.
  4. Á¤³ç ³» À߸øÀº ³» ¸Ó¸® ÈξÀ À§¿¡ ÀÖ¾î ¹«°Å¿î Áüó·³ ¸ðÁú°Ô ¾ï´©¸¨´Ï´Ù.
  5. °ò¾Æ ÅÍÁø »óó¿¡¼­ ³¿»õ°¡ ³³´Ï´Ù. ¸ðµÎ ³ªÀÇ ¾î¸®¼®¾ú´ø Å¿ÀÔ´Ï´Ù.
  1. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
  2. For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me.
  3. Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
  4. My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
  5. My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
  1. ´õ ¶³¾îÁú ¼ö ¾øÀÌ ¸ô¶ôÇÑ ÀÌ ¸ö, ³¯ÀÌ¸é ³¯¸¶´Ù ½½ÇÄ¿¡ Àá°Ü Áö³À´Ï´Ù.
  2. ¸ö À§¿¡ ¼ºÇÑ µ¥¶ó°í´Â ÇÑ ±ºµ¥µµ ¾ø°í ¼Ó¿¡¼­´Â ºÒÀÌ ³³´Ï´Ù.
  3. ¸Â°í Áþ¹âÇô¼­ ½Ç¼ºÇÑ ÀÌ ¸ö, °¡½¿ÀÌ ¹Ì¾îÁöµµ·Ï ¿ïºÎ¢½À´Ï´Ù.
  4. ³ªÀÇ ÁÖ¿©, ÀÌ °¡½¿À» ´Ù ¿­¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¸öÀÇ ¼Ò¿øÀ» ¼û±è¾øÀÌ ¾Æ·Þ´Ï´Ù.
  5. ½ÉÀåÀº ¶Ù°í, ±â¿îÀº ¾ø¾îÁö°í ÀÌ ¸öÀÇ ¾ÈÁ߸¶Àú Èå·ÁÁý´Ï´Ù.
  1. I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
  2. My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
  3. I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
  4. All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you.
  5. My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
  1. ¾ò¾î ¸ÂÀº ÀÌ ¸ð¾çÀ» º¸°í ¹þµé°ú µ¿·áµéÀÌ ¿Ü¸éÀ» ÇÏ°í ÀÏ°¡Ä£Ã´µéÀº ¸ø º» üÇϴµ¥,
  2. ÀÌ ¸ñ¼ûÀ» ³ë¸®´Â ÀÚµéÀº ¿Ã¹«¸¦ ³õ°í, ³ª¸¦ ¾ø¾Ö·Á´Â ÀÚµéÀº ¿å¼³À» ÆÛºÎÀ¸¸ç ³¯ÀÌ¸é ³¯¸¶´Ù ³ª¸¦ Áß»óÇÏ¿´»ç¿É´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ³ª´Â ¾Æ¿¹ ±Í¸Ó°Å¸®°¡ µÇ¾î µèÁöµµ ¾Ê¾Ò°í, º¡¾î¸®°¡ µÇ¾î ÀÔÀ» ´Ù¹°¾ú½À´Ï´Ù.
  4. °í¼Ò¸¦ ´çÇϸ鼭µµ ±× ¸»ÀÌ µé¸®Áö ¾Ê¾Æ º¯¸íÁ¶Â÷ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  1. My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
  2. Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception.
  3. I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;
  4. I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.
 

  - 3¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >