- ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé, Á¦ ¼ÓÀ¸·Î "ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä?" ¸»µé Çϴµ¥ ±×µéÀº ¸ðµÎ °í¾àÇÑ ÀÚµé, ºÎÆÐÇÑ ÀÚµé, Èä¾ÇÇÑ ÀÚµé, ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ Çϳª ¾ø±¸³ª.
- ÇÏ´À´Ô, Çϴÿ¡¼ ¼¼»ó ±Á¾îº¸½Ã¸ç Ȥ½Ã³ª ½½±â·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, ÇÏ´À´Ô ã´Â ÀÚ È¤½Ã¶óµµ ÀÖ´ÂÁö, À̸®Àú¸® µÎ·ç »ìÇǽÃÁö¸¸
- ¸ðµÎµé µý±æ ã¾Æ ¹þ¾î³ª¼ ÇÑ°á°°ÀÌ ½âÀº ÀÏ¿¡ ¸¶À½ ¸ðµÎ¾î ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ Çϳª ¾ø±¸³ª. ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ Çϳª ¾ø±¸³ª.
- ¾ðÁ¦³ª ±ú´ÞÀ¸·ª, Àú ¾ÇÇѵé. ¶± ¸Ôµí ³ªÀÇ ¹é¼º Áý¾î»ïÅ°°í ÇÏ´À´ÔÀº ºÎ¸£Áöµµ ¾Ê´Â ÀÚµé,
- ÀúÀÚµéÀº °Ì¿¡ Áú·Á ¼Ò½º¶óÄ¡¸®¶ó. ÇÏ´À´Ô²²¼ ¿¡¿ö½Ñ ÀÚµéÀÇ »À¸¦ ÈðÀ¸½Ã°í ¹°¸®Ä¡½Ã¸é ÀúµéÀº ¿ôÀ½°Å¸®°¡ µÇ¸®¶ó.
|
- The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.
- God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
- Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
- Will the evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?
- There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.
|