´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 20ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 68:7-68:18

´ÙÀ­Àº À̽º¶ó¿¤À» º¸È£ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ÇÏ´À´Ô, ÀÌ ¹é¼ºÀ» ¾ÕÀå¼­ ³ª¾Æ°¡½Ç ¶§ ±¤¾ß¸¦ °¡·ÎÁú·¯ ³ª¾Æ°¡½Ç ¶§ (¼¿¶ó)
  2. ¶¥Àº µÚÈçµé¸®°í ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡ Çϴø¶Àú ¹«³ÊÁ® ³»·È½À´Ï´Ù. ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡.
  3. ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀº ´Üºñ¸¦ ÃæÁ·È÷ ³»¸®½Ã¾î ´ç½Å²²¼­ ÁֽŠ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥À» ¿ÁÅä·Î ¸¸µå½Ã°í
  4. ´ç½ÅÀÇ ½Ä±¸µé·Î ÇÏ¿©±Ý °Å±â¿¡ »ì°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï, ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀÇ ¾îÁö½ÉÀ¸·Î½á ±¾ÁÖ¸° ÀÚ¿¡°Ô ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¸¶·ÃÇØ Áּ̽À´Ï´Ù.
  5. ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇ϶ó°í ¿©Àε鿡°Ô ³»¸®½Å ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸, "Å©³ªÅ« ±º´ë,
  1. When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland, Selah
  2. the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
  3. You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.
  4. Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor.
  5. The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it:
  1. ¿ÕµéÀÌ ´Þ¾Æ³µ´Ù. ±× ±º´ëµéÀÌ ´Þ¾Æ³µ´Ù. Áý¾ÈÀÇ ¿©ÀεéÀº Àü¸®Ç°À» ³ª´«´Ù.
  2. ±× ¶§¿¡ ³ÊÈñ´Â ¾ç¿ì¸®¿¡¼­ ÆíÈ÷ ½¬°í ÀÖ¾úÁö. ºñµÑ±âÀÇ ³¯°³´Â ÀºÀ» ÀÔ¾ú°í ±× ±êÀº ±ÝºûÀ¸·Î ¹ø½À̾ú´Ù.
  3. Àü´ÉÇϽŠÀÌ°¡ ±× ¿ÕµéÀ» ÈðÀ¸½Ç ¶§, »ì¸ó »êÀ» µ¤Àº ´«°ú °°ÀÌ ¹ø½À̾ú´Ù."
  4. ¹Ù»êÀÇ »êÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ »ê, ¹Ù»êÀÇ »êÀº ³ôÀÌ ¼ÚÀº »ê,
  5. ³ôÀº »êºÀ¿ì¸®µé¾Æ, ¾îÂî ³ÊÈñ°¡ ½Ã»ùÇÏ´À³Ä? ÇÏ´À´Ô²²¼­ °è½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ±× »êÀ». ¾ßÈѲ²¼­ ¿µ¿øÈ÷ ¿©±â¿¡ »ç½Ã¸®¶ó.
  1. "Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.
  2. Even while you sleep among the campfires, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."
  3. When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
  4. The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.
  5. Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
  1. ÇÏ´À´ÔÀÇ º´°Å´Â ¼öõ ´ë ¼ö¸¸ ´ë ½Ã³ªÀÌ¿¡¼­ ¼º¼Ò·Î Ÿ°í ¿À½Å´Ù.
  2. ´ç½Å²²¼­ Æ÷·ÎµéÀ» »ç·ÎÀâ¾Æ ³ôÀº °÷¿¡ ¿À¸£½Ã´Ï »ç¶÷µéÀÌ Á¶°øÀ» ¹ÙÃÆ°í, ¹Ý¿ªÀڵ鵵 ¾ßÈÑ ÇÏ´À´Ô °è½Å °÷¿¡ ã¾Æ¿Ô»ç¿É´Ï´Ù.
  1. The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.
  2. When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious-- that you, O LORD God, might dwell there.
 

  - 4¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >