|
- À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¾ßÈÑÀÇ ´«¿¡ °Å½½¸®´Â ÀÏÀ» ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ ´Ù½Ã ¾ßÈѲ²¼´Â ±×µéÀ» »ç½Ê ³â µ¿¾È ºÒ·¹¼Â »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡ ºÎÄ¡¼Ì´Ù.
- ±× ¶§ ¼Ò¶ó Áö¹æ¿¡ ´Ü ÁöÆÄ Ãâ½Å ¸¶³ë¾Æ¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ³»´Â ¾Æ±â¸¦ ³ºÁö ¸øÇÏ´Â µ¹°èÁýÀ̾ú´Âµ¥,
- ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç°¡ ±× ¿©Àο¡°Ô ³ªÅ¸³ª ¸»ÇÏ¿´´Ù. "º¸¾Æ¶ó. ³Ê´Â ¾Æ±â¸¦ ³º¾Æº¸Áö ¸øÇÑ µ¹°èÁýÀÌÁö¸¸ ÀÌÁ¦ ÀÓ½ÅÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸®¶ó.
- ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¸öÀ» Á¶½ÉÇÏ¿© Æ÷µµÁÖ³ª ¼ÒÁÖ¸¦ ¸¶½ÃÁö ¸»°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ÀÏÀý ¸ÔÁö ¸¶¶ó.
- ³×°¡ ÀÓ½ÅÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³º°Åµç ±× ¸Ó¸®¿¡ ¸éµµÄ®À» ´ëÁö ¸¶¶ó. ±× ¾ÆÀÌ´Â ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ÀÌ¹Ì ÇÏ´À´Ô²² ¹ÙÃÄÁø ³ªÁö¸£ÀÎÀÌ´Ù. ±× ¾ÆÀÌ°¡ ºñ·Î¼Ò À̽º¶ó¿¤À» ºÒ·¹¼Â »ç¶÷µé ¼Õ¿¡¼ °ÇÁ®³¾ °ÍÀÌ´Ù."
|
- Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
- A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless.
- The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.
- Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean,
- because you will conceive and give birth to a son. No razor may be used on his head, because the boy is to be a Nazirite, set apart to God from birth, and he will begin the deliverance of Israel from the hands of the Philistines."
|
- ÀÌ ¸»À» µè°í ±×´Â ³²Æí¿¡°Ô °¡¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÌ Àú¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ »ý±è»õ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ Ãµ»ç °°¾Æ¼ ¾îÂ À§¾öÂ÷´øÁö Àú´Â ±×ºÐÀÌ ¾îµð¼ ¿À¼Ì´Â°¡ ¹¯Áöµµ ¸øÇß½À´Ï´Ù. ±×ºÐÀº Àú¿¡°Ô ¼ºÇÔÀ» ÀÏ·¯ÁÖ½ÃÁöµµ ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ±×·±µ¥ ±×ºÐÀº Á¦°¡ ÀÓ½ÅÇÏ¿© ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» °ÍÀ̶ó°í ÇÏ½Ã¸é¼ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ Æ÷µµÁÖ³ª ¼ÒÁÖ¸¦ ¸¶½ÃÁö ¸»°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ÀÏÀý ¸ÔÁö ¸»¶ó°í Çϼ̽À´Ï´Ù. ¶Ç Àú¿¡°Ô¼ ž ¾ÆÀÌ´Â ÀӽŵǴ ³¯ºÎÅÍ Á×À» ¶§±îÁö ÇÏ´À´Ô²² ¹ÙÄ£ ³ªÁö¸£ÀÎÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó°í Çϼ̽À´Ï´Ù."
- ÀÌ ¸»À» µè°í ¸¶³ë¾Æ´Â ¾ßÈѲ² ºô¾ú´Ù. "ÁÖ¿©, ¹Ù¶ó¿É°Ç´ë ÁÖ²²¼ º¸³»¼Ì´ø ±× ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶÷À» ´Ù½Ã º¸³»¼Å¼ ¾ÆÀÌ°¡ ÅÂ¾î³ ´ÙÀ½ ±× ¾ÆÀ̸¦ ¾î¶»°Ô ÇÒÁö ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£ÃÄÁÖ°Ô ÇϽʽÿÀ."
- ¾ßÈѲ²¼ ¸¶³ë¾ÆÀÇ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã°í, ´ç½ÅÀÇ Ãµ»ç¸¦ ´Ù½Ã º¸³»½Ã¾î ¸¶³ë¾ÆÀÇ ¾Æ³»°¡ µé¿¡ ¾É¾Æ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô Çϼ̴Ù. ±× ¶§ ³²Æí ¸¶³ë¾Æ´Â ÇÔ²² ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ¿©ÀÎÀº ±ÞÈ÷ ¶Ù¾î°¡ ³²Æí¿¡°Ô ÀÏ·¶´Ù. "Àü³¯ Àú¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì´ø ºÐÀÌ ´Ù½Ã ³ªÅ¸³ª¼Ì½À´Ï´Ù."
|
- Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.
- But he said to me, 'You will conceive and give birth to a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.' "
- Then Manoah prayed to the LORD : "O LORD, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."
- God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.
- The woman hurried to tell her husband, "He's here! The man who appeared to me the other day!"
|
- ¸¶³ë¾Æ´Â °ð ¾Æ³»¸¦ µÚÂѾư¡¼, ´ç½ÅÀÌ Àú¹ø¿¡ ¾Æ³»¿¡°Ô ¸»ÇÏ´ø ºÐÀÌ³Ä°í ¹¯°í´Â, ±×°¡ ±×·¸´Ù°í ´ë´äÇÏÀÚ
- ±×¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. "±× ¶§ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ® ¾ÆÀÌ°¡ ž¸é ±× ¾ÆÀÌ´Â ¹«½¼ ÀÏÀ» ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀԴϱî?"
- ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç°¡ ¸¶³ë¾Æ¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù. "³»°¡ ³× ¾Æ³»¿¡°Ô ÀÌ¹Ì ÀÏ·¯µÐ °ÍÀ» Çϳªµµ ºü¶ß¸®Áö ¾Ê°í ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù.
- Æ÷µµ³ª¹«¿¡ ¿¸®´Â °ÍÀ» ¸ÔÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù. Æ÷µµÁÖ¿Í ¼ÒÁÖ¸¦ ¸¶½ÃÁö ¸»°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ÀÏÀý ¸ÔÁö ¸¶¶ó. ±×¸®ÇÏ¿© ³»°¡ ³× ¾Æ³»¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁØ ÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù."
- ÀÌ ¸»À» µè°í ¸¶³ë¾Æ´Â ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç¿¡°Ô ûÀ» µå·È´Ù. "»õ³¢ ¿°¼Ò¸¦ ÇÑ ¸¶¸® Àâ¾Æ ¿Ã¸®°ÚÀ¸´Ï Á» ±â´Ù·ÁÁֽʽÿÀ."
|
- Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the one who talked to my wife?" "I am," he said.
- So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy's life and work?"
- The angel of the LORD answered, "Your wife must do all that I have told her.
- She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her."
- Manoah said to the angel of the LORD, "We would like you to stay until we prepare a young goat for you."
|
- ±×·¯¸é¼µµ ¸¶³ë¾Æ´Â ±×ºÐÀÌ ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç¶ó´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç°¡ ¸¶³ë¾Æ¿¡°Ô ÀÏ·¶´Ù. "±â´Ù¸± ¼ö¾ß ÀÖ°ÚÁö¸¸, ´ëÁ¢Àº ¸ø ¹Þ´Â´Ù. ¹øÁ¦¸¦ ¹ÙÄ¥ ¸¶À½ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¾ßÈѲ² ¹ÙÃĶó."
- "±×·¯¸é ¼ºÇÔÀÌ¶óµµ ¾Ë·ÁÁֽʽÿÀ. ±×·¡¾ß ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø ´ÙÀ½ ±× °í¸¶¿î ½ÉÁ¤À» Ç¥½ÃÇØ ¿Ã¸± ¼ö ÀÖÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¸¶³ë¾Æ°¡ ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç¿¡°Ô ûÀ» µå·Áº¸¾ÒÁö¸¸,
- ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç´Â "¾îµð¶ó°í ³» À̸§À» ¹¯´Â °Å³Ä?" Çϸç ÀÚ±â À̸§Àº ºñ¹ÐÀ̶ó°í Àß¶ó ¸»Çß´Ù.
- ±×Á¦¾ß ¸¶³ë¾Æ´Â »õ³¢ ¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¿Í °î½Ä¿¹¹°À» °¡Á®´Ù°¡ ¹ÙÀ§ À§¿¡ ¿Ã·Á³õ°í ¾ßÈѲ² µå·È´Ù. ±×·¯ÀÚ ¸¶³ë¾Æ¿Í ±×ÀÇ ¾Æ³»°¡ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ÀϾ´Ù.
- ºÒ±æÀÌ Á¦´Ü¿¡¼ Çϴ÷Πġ¼Ú´Âµ¥ ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç°¡ ±× ºÒ±æÀ» Ÿ°í ¿Ã¶ó°¡´Â °ÍÀ̾ú´Ù. À̸¦ º¸°í ¸¶³ë¾Æ¿Í ±×ÀÇ ¾Æ³»´Â ¶¥¿¡ ¾þµå·È´Ù.
|
- The angel of the LORD replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.)
- Then Manoah inquired of the angel of the LORD, "What is your name, so that we may honor you when your word comes true?"
- He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding. "
- Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched:
- As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.
|
- ±× ÈÄ·Î ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç´Â ¸¶³ë¾Æ¿Í ±×ÀÇ ¾Æ³»¿¡°Ô ´Ù½Ã ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×Á¦¾ß ¸¶³ë¾Æ´Â ±×ºÐÀÌ ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç¿´´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù.
- "°Å·èÇÑ ºÐÀ» ºÆ¾úÀ¸´Ï, ¿ì¸®´Â ¿µ¶ô¾øÀÌ Á×°Ô µÇ¾ú¾î." ÇÏ°í ¸¶³ë¾Æ°¡ ¾Æ³»¿¡°Ô °ÆÁ¤½º·¯¿î ¼Ò¸®¸¦ ÇßÁö¸¸,
- ±×ÀÇ ¾Æ³»´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¸¸ÀÏ ¾ßÈѲ²¼ ¿ì¸®¸¦ Á×ÀÌ½Ç »ý°¢ÀÌ¼Ì´Ù¸é ¿ì¸®°¡ µå¸° ¹øÁ¦¹°°ú °î½Ä¿¹¹°À» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¼ÌÀ» °Í ¾Æ´Õ´Ï±î? ±×¸®°í ÀÌ ¸ðµç ÀϵéÀ» ¾Ë·ÁÁÖ½ÃÁöµµ ¾ÊÀ¸¼ÌÀ» °Í ¾Æ´Õ´Ï±î?"
- ¿©ÀÎÀº ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ À̸§À» »ï¼ÕÀ̶ó Áö¾îÁÖ¾ú´Ù. ¾ÆÀÌ´Â ¾ßÈѲ²¼ ³»¸®½Ã´Â º¹À» ¹ÞÀ¸¸ç ÀÚ¶ú´Ù.
- »ï¼ÕÀÌ ¼Ò¶ó¿Í ¿¡½º´Ù¿Ã »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÀÇ ÁøÁö¿¡ ÀÖÀ» ¶§ ¾ßÈÑÀÇ ¿µÀÌ Ã³À½ ±×¿¡°Ô ³»·È´Ù.
|
- When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD.
- "We are doomed to die!" he said to his wife. "We have seen God!"
- But his wife answered, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this."
- The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,
- and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
|
|
|