´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 8ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 5:30-5:47

¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ Áõ°Å¿Í ¼ººÎ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé¿¡ ´ëÇÑ Áõ°Å, ¿¹¼ö´Ô ÀÚ½ÅÀÇ »ç¿ªÀ» ÅëÇÑ Áõ°Å, ¼º°æ ¸»¾¸ÀÇ Áõ°Å¸¦ Á¦½ÃÇϽøç ÀÚ½ÅÀ» ¸Þ½Ã¾Æ¶ó°í Áõ°ÅÇϼ̴Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÚ±â Áõ°Å(5:30-5:47)    
 
  1. "³ª´Â ¹«½¼ ÀÏÀ̳ª ³» ¸¶À½´ë·Î ÇÒ ¼ö ¾ø°í ±×Àú ÇÏ´À´Ô²²¼­ Ç϶ó°í ÇϽô ´ë·Î ½ÉÆÇÇÒ µû¸§ÀÌ´Ù. ³»°¡ ÀÌ·ç°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀº ³» ¶æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀÇ ¶æÀ̱⠶§¹®¿¡ ³» ½ÉÆÇÀº ¿Ã¹Ù¸£´Ù."
  2. "³ª ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÀ» ³» ÀÔÀ¸·Î Áõ¾ðÇÑ´Ù¸é ±×°ÍÀº ÂüµÈ Áõ¾ðÀÌ ¸ø µÈ´Ù.
  3. ±×·¯³ª ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Áõ¾ðÇÏ´Â ÀÌ°¡ µû·Î ÀÖÀ¸´Ï ±×ÀÇ Áõ¾ðÀº ºÐ¸íÈ÷ ÂüµÈ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ³ÊÈñ°¡ ¿äÇÑ¿¡°Ô »ç¶÷À» º¸³ÂÀ» ¶§¿¡ ¿äÇÑÀº Áø¸®¸¦ Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
  5. ³ª¿¡°Ô´Â »ç¶÷ÀÇ Áõ¾ðÀÌ ¼Ò¿ë¾øÀ¸³ª ´Ù¸¸ ³ÊÈñÀÇ ±¸¿øÀ» À§Çؼ­ ÀÌ ¸»À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
  1. By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.
  2. "If I testify about myself, my testimony is not valid.
  3. There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid.
  4. "You have sent to John and he has testified to the truth.
  5. Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
  1. ¿äÇÑÀº ȯÇÏ°Ô Å¸¿À¸£´Â µîºÒÀ̾ú´Ù. ³ÊÈñ´Â ÇѶ§ ±× ºûÀ» º¸°í ´ë´ÜÈ÷ ÁÁ¾ÆÇß´Ù.
  2. ±×·±µ¥ ³ª¿¡°Ô´Â ¿äÇÑÀÇ Áõ¾ðº¸´Ù ÈξÀ ´õ ³ªÀº Áõ¾ðÀÌ ÀÖ´Ù. Áö±Ý ³»°¡ ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÏÀº ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¼ºÃëÇ϶ó°í ¸Ã°ÜÁֽŠÀÏÀε¥ ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»¼Ì´Ù´Â Áõ°Å°¡ µÈ´Ù.
  3. ±×¸®°í ³ª¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö²²¼­µµ Ä£È÷ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Áõ¾ðÇØ Á̴ּÙ. ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ À½¼ºÀ» µéÀº Àûµµ ¾ø°í ¸ð½ÀÀ» º» Àϵµ ¾ø´Ù.
  4. ´õ±¸³ª ¾Æ¹öÁö²²¼­ º¸³»½Å À̸¦ ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ¸¶À½¼Ó¿¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸»¾¸ÀÌ µé¾î ÀÖÁö ¾Ê´Ù.
  5. ³ÊÈñ´Â ¼º¼­ ¼Ó¿¡ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÆÄ°íµé°Å´Ï¿Í ±× ¼º¼­´Â ¹Ù·Î ³ª¸¦ Áõ¾ðÇÏ°í ÀÖ´Ù.
  1. John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
  2. "I have testimony weightier than that of John. For the very work that the Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father has sent me.
  3. And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
  4. nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
  5. You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me,
  1. ±×·±µ¥µµ ³ÊÈñ´Â ³ª¿¡°Ô ¿Í¼­ »ý¸íÀ» ¾òÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù."
  2. "³ª´Â »ç¶÷¿¡°Ô¼­ Âù¾çÀ» ¹ÞÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
  3. ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇÏ´À´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ³ª´Â Àß ¾Ë°í ÀÖ´Ù.
  4. ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À¸·Î ¿ÔÁö¸¸ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ¾Æ¸¶ µý »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â À̸§À» ³»¼¼¿ì°í ¿Â´Ù¸é ³ÊÈñ´Â ±×¸¦ ¸Â¾ÆµéÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ³ÊÈñ´Â ¼­·Î ¿µ±¤À» ÁÖ°í¹ÞÀ¸¸é¼­µµ ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀ̽ŠÇÏ´À´Ô²²¼­ Áֽô ¿µ±¤Àº ¹Ù¶óÁö ¾ÊÀ¸´Ï ¾î¶»°Ô ³ª¸¦ ¹ÏÀ» ¼ö°¡ ÀÖ°Ú´À³Ä?
  1. yet you refuse to come to me to have life.
  2. "I do not accept praise from men,
  3. but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.
  4. I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
  5. How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God?
  1. ±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¾Æ¹öÁö²² °í¹ßÇϸ®¶ó°í »ý°¢ÇÏÁö´Â ¸¶¶ó. ³ÊÈñ¸¦ °í¹ßÇÒ »ç¶÷Àº ¿ÀÈ÷·Á ³ÊÈñ°¡ Èñ¸ÁÀ» °É¾î¿Â ¸ð¼¼ÀÌ´Ù.
  2. ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ¸ð¼¼¸¦ ¹Ï´Â´Ù¸é ³ª¸¦ ¹ÏÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸ð¼¼°¡ ±â·ÏÇÑ °ÍÀº ¹Ù·Î ³ª¿¡°Ô °üÇÑ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  3. ³ÊÈñ°¡ ¸ð¼¼ÀÇ ±Ûµµ ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï ¾î¶»°Ô ³» ¸»À» ¹Ï°Ú´À³Ä?"
  1. "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.
  2. If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
  3. But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"
 

  - 5¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç»ç±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >