|
- 야훼께서 왕위에 오르시니 뭇 민족이 떠는구나. 거룹들 위에 올라 앉으시니 온 땅이 흔들리는구나.
- 야훼는 시온에서 위대하시고 만백성 위에 우뚝 솟으신 분,
- 만백성이 그의 높고 두려운 이름을 찬양하리니, 그분은 거룩하시다.
- 능력의 왕이여, 당신께서는 정의를 사랑하시고 공의와 법을 세우시어 야곱의 가문에 바른 기틀을 잡으셨사옵니다.
- 야훼 우리 하느님을 기리어라. 그분의 발판 아래 엎드려라. 그분은 거룩하시다.
|
- The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
- Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.
- Let them praise your great and awesome name-- he is holy.
- The King is mighty, he loves justice-- you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
- Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.
|
- 모세와 아론이 그분의 사제들, 사무엘이 그의 이름 부르는 한 사람이니 그들이 야훼께 부르짖으면 그분은 응답하신다.
- 구름기둥 안에서 그들과 말씀하시매 일러주신 계명과 법을 그들은 모두 지켰다.
- 야훼, 우리 하느님, 당신께서는 그들에게 대답해 주셨사옵니다. 당신께서는 잘못을 벌하시면서도 그 죄를 용서하시는 하느님이셨사옵니다.
- 야훼 우리 하느님을 기리어라. 그 거룩한 산 아래 엎드려라. 야훼, 우리 하느님은 거룩하시다.
|
- Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
- He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
- O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
- Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.
|
|
|