|
- ¾ÆÇÏÁî´Â ÀÌ½Ê ¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ½ÊÀ° ³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×´Â ÅÂÁ¶ ´ÙÀó·³ ¾ßÈÑÀÇ ´«¿¡ µå´Â ¹Ù¸¥ Á¤Ä¡¸¦ ÆìÁö ¸øÇϰí
- À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀÇ ÀüöÀ» ¹â¾Æ ¿ì»óÀ» ºÎ¾î ¸¸µé¾î ¹Ù¾ËµéÀ» ¼¶±â±â±îÁö ÇÏ¿´´Ù.
- ±×´Â ¾ßÈѲ²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸éÀü¿¡¼ ÂѾƳ½ ¹ÎÁ·µéÀÇ ¿ª°Ü¿î dz¼ÓÀ» º»¹Þ¾Æ º¥Èù³ð °ñÂ¥±â¿¡¼ Ä£ÀڽĵéÀ» ºÒ»ì¶ó Á¦¹°·Î ¹ÙÃÆÀ¸¸ç
- »ê´ç°ú »ê¸¶·ç¿¡¼, ¶Ç ¿ì°ÅÁø ³ª¹« ¾Æ·¡¿¡¼ ºÐÇâÇϰí Á¦»ç¸¦ Áö³Â´Ù.
- ±×·¡¼ ±×¸¦ º¸»ìÇÇ½Ç ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼ ±×¸¦ ½Ã¸®¾Æ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÎÄ¡¼Ì´Ù. ½Ã¸®¾Æ ±ºÀº ¸¹Àº »ç¶÷À» »ç·ÎÀâ¾Æ °¡Áö°í ´Ù¸¶½ºÄí½º·Î µ¹¾Æ°¬´Ù. ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÎÄ¡½Ã¾î È£µÇ°Ô ´çÇÏ°Ô Çϼ̴Ù.
|
- Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD.
- He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for worshiping the Baals.
- He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
- He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
- Therefore the LORD his God handed him over to the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.
|
- ¸£¸»¸®¾ßÀÇ ¾Æµé º£°¡´Â À¯´Ù¿¡¼ ÇÏ·ç¿¡ ÀåÁ¤ ½ÊÀ̸¸ ¸íÀ» Á׿´´Ù. ¼±Á¶µéÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѸ¦ Àú¹ö¸° Å¿À¸·Î ±×·± ÀÏÀ» ´çÇß´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¿µ¿õ Áö±×¸®´Â ¿ÕÀÚ ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿Í ±Ã³»´ë½Å ¾ÆÁį°ú ¿ÕÀÇ ´ÙÀ½ ¼¿ÀÎ ¿¤Ä«³ª¸¦ Á׿´´Ù.
- µ¿Á·ÀÎ À̽º¶ó¿¤ ±ºÀº ºÎ³àÀÚ¿Í ¾ÆÀ̵éÀ» À̽ʸ¸ ¸íÀ̳ª »ç·ÎÀâ°í Àç¹°À» ¸¹ÀÌ ³ë·«ÁúÇÏ¿© »ç¸¶¸®¾Æ·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.
- ±×·±µ¥ °Å±â¿¡´Â ¿Àµ«À̶ó´Â ¾ßÈÑÀÇ ¿¹¾ðÀÚ°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â »ç¸¶¸®¾Æ·Î °³¼±ÇÏ´Â ±º´ë¸¦ ³ª°¡ ¸ÂÀ¸¸ç ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³ÊÈñ ¼±Á¶µéÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼ À¯´Ù ¹é¼ºÀÇ ÀÏÀ» ³ë¿©¿öÇÏ½Ã¾î ±×µéÀ» ³ÊÈñ ¼Õ¿¡ ºÎÄ¡¼Ì´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ³ÊÈñ´Â Çϴÿ¡ ´êµµ·Ï ºÐ³ë¸¦ ÅͶ߸®¾î ±×µéÀ» Á׿´´Ù.
- ±×¸®°í ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â À¯´ÙÀεé°ú ¿¹·ç»ì·½ ½Ã¹ÎµéÀ» ³²ÀÚ ¿©ÀÚ ÇÒ °Í ¾øÀÌ Á¾À¸·Î ºÎ·Á¸ÔÀ» »ý°¢À» Çϴ±¸³ª! ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ² ¹üÁËÇÏÁö ¾ÊÀº ÁÙ ¾Æ´À³Ä?
|
- In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah--because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers.
- Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king.
- The Israelites took captive from their kinsmen two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria.
- But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, "Because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven.
- And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren't you also guilty of sins against the LORD your God?
|
- ÀÌÁ¦ ³» ¸»À» µé¾î¶ó. ³ÊÈñ°¡ »ç·ÎÀâ¾Æ ¿Â ³ÊÈñ µ¿Á·À» µ¹·Áº¸³»¶ó. ¾ßÈѲ²¼ ³ÊÈñ°¡ ÇÑ ÀÏÀ» Å©°Ô ³ë¿©¿öÇϽø®¶ó."
- ¿¡ºê¶óÀÓ ¹é¼ºÀÇ ¾î¸¥µé °¡¿îµ¥¼ ¿©È£ÇϳÀÇ ¾Æµé ¾ÆÀÚ¸®¾ß, ¹Ç½Ç·¹¸øÀÇ ¾Æµé º£·¹±â¾ß, »ì·ëÀÇ ¾Æµé ¿©È÷ÁîŰ¾ß, Çϵé¶óÀÌÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸¶»ç°¡ °³¼±ÇÏ´Â ±ºÀεéÀ» °¡·Î¸·À¸¸ç
- ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ Æ÷·ÎµéÀ» µ¥¸®°í µé¾î¿Ã ¼ö ¾ø´Ù. À̰ÍÀº ¾ßÈѲ² Á˰¡ µÇ´Â ÀÏÀÌ´Ù. ±×·¸Áö ¾Ê¾Æµµ Á˰¡ ¸¹¾Æ ±×ÀÇ Áø³ë°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡ ¶³¾îÁú ÆÇÀε¥, ¸øÇÒ ÀÏÀ» ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ Á˰¡ ¾ÆÁ÷ ºÎÁ·ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´À³Ä?"
- ±ºÀεéÀº Æ÷·Îµé°ú Àü¸®Ç°À» Àå±³µé°ú ¿Â ȸÁß ¾Õ¿¡ ³»³õ¾Ò´Ù.
- »ç¶÷µéÀº Æ÷·ÎµéÀ» µ¹ºÁ ÁÙ »ç¶÷À» Áö¸íÇØ¼ Àü¸®Ç° °¡¿îµ¥¼ ¿ÊÀ» ã¾Æ³»¾î ¹ú°Å¹þÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÔÇôÁÖ°í ½ÅÀ» ã¾Æ ½Å°ÜÁÙ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸ÔÀ» °Í°ú ¸¶½Ç °ÍÀ» ÁÖ°í ¾àÀ» ¹ß¶óÁÖ¾ú´Ù. °ÉÀ» ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷µéÀº ³ª±Í¿¡ Å¿ö Á¾·Á³ª¹« ¼ºÀ¾ ¿¹¸®°í·Î µ¥·Á´Ù°¡ ģôµé¿¡°Ô µ¹·ÁÁÖ°í »ç¸¶¸®¾Æ·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.
|
- Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the LORD's fierce anger rests on you."
- Then some of the leaders in Ephraim--Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai--confronted those who were arriving from the war.
- "You must not bring those prisoners here," they said, "or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel."
- So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.
- The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.
|
- ¾ÆÇÏÁî ¿ÕÀÌ ¾Æ½Ã¸®¾Æ ¿Õµé¿¡°Ô µµ¿òÀ» ûÇÑ °Íµµ ±× ¶§¿´´Ù.
- ¿¡µ¼ ±ºÀÌ ´Ù½Ã À¯´Ù¿¡ Ãĵé¾î¿Í »ç¶÷µéÀ» »ç·ÎÀâ¾Æ °¬°í
- ºÒ·¹¼Â ±ºÀº ¾ß»ê Áö´ë¿Í À¯´Ù ³²ºÎ¿¡ ÀÖ´Â ¼ºÀ¾µéÀ» ÅоÀ¸¸ç ºª¼¼¸Þ½º, ¾Æ¾â·Ð, ±×µ¥·Ô, ¼ÒÄÚ¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé°ú µõ³ª¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé°ú ±èÁ¶¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµéÀ» Á¡·ÉÇÏ°í »ì¾Ò´Ù.
- ¾ßÈѲ² ¹Ý¿ªÇÏ´Â Àϸ¸ ÇÏ¿© ¿Â ³ª¶ó ÀÏÀ» ±×¸£Ä£ ¾ÆÇÏÁî ¿Õ ¶§¹®¿¡ ¾ßÈѲ²¼´Â À¯´Ù¸¦ ²ªÀ¸¼Ì´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ¾Æ½Ã¸®¾Æ ¿Õ µð±Û¶ùºô·¹¼¿µµ ¿ÔÁö¸¸ ÈûÀÌ µÇ¾îÁÖ±â´ÂÄ¿³ç µµ¸®¾î Æ÷À§ °ø°ÝÇÏ¿´´Ù.
|
- At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.
- The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners,
- while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soco, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages.
- The LORD had humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had promoted wickedness in Judah and had been most unfaithful to the LORD.
- Tiglath-Pileser king of Assyria came to him, but he gave him trouble instead of help.
|
- ±×·¡¼ ¾ÆÇÏÁî´Â ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü°ú ¿Õ±Ã°ú ´ë½ÅµéÀÇ ÁýµéÀ» ÅÐ¾î ¾Æ½Ã¸®¾Æ ¿Õ¿¡°Ô ¹ÙÃÆÀ¸³ª ÇêµÈ ÀÏÀ̾ú´Ù.
- ÀÌ ¾ÆÇÏÁî ¿ÕÀº Æ÷À§ °ø°ÝÀ» ´çÇÏ°Ô µÇÀÚ ´õ¿í´õ ¾ßÈѲ² ¹Ý¿ªÇÏ¿´´Ù.
- ±×´Â Àڱ⸦ Ãĺμø ´Ù¸¶½ºÄí½ºÀÇ ½Åµé¿¡°Ô °í»ç¸¦ Áö³Â´Ù. "½Ã¸®¾Æ ¿Õ½ÇÀÇ ½ÅµéÀº Á¦ ¹é¼ºÀ» µµ¿ÍÁÙ ¼ö ÀÖ¾úÁö. ±×·¯´Ï ³ªµµ ±× ½Åµé¿¡°Ô °í»ç¸¦ Áö³»¾ßÁö. ±×·¯¸é µµ¿ÍÁÖ°ÚÁö." ÀÌ·± »ý°¢À̾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ¶§¹®¿¡ ¾ÆÇÏÁî¿Í ¿Â À̽º¶ó¿¤Àº ÀÚ¸êÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù.
- ¾ÆÇÏÁî´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡¼ ±â±¸µéÀ» °ÅµÎ¾î ºÎ¼ö°í ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü ¹®µéÀ» ºÀÇØ ¹ö·È´Ù. ±×¸®°í ¿¹·ç»ì·½ ¸ðÅüÀ̸¶´Ù¿¡ Á¦´ÜÀ» ¸¸µé¾î ¼¼¿ü´Ù.
- ¶Ç À¯´ÙÀÇ ¼ºÀ¾¸¶´Ù »ê´çÀ» ¼¼¿ì°í ³²ÀÇ ³ª¶ó ½Åµé¿¡°Ô ºÐÇâÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¼±Á¶ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѸ¦ Áø³ëÄÉ ÇÏ¿´´Ù.
|
- Ahaz took some of the things from the temple of the LORD and from the royal palace and from the princes and presented them to the king of Assyria, but that did not help him.
- In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful to the LORD.
- He offered sacrifices to the gods of Damascus, who had defeated him; for he thought, "Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me." But they were his downfall and the downfall of all Israel.
- Ahaz gathered together the furnishings from the temple of God and took them away. He shut the doors of the LORD's temple and set up altars at every street corner in Jerusalem.
- In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger.
|
- ±×ÀÇ ³ª¸ÓÁö ¿ª»ç¿Í ¸ðµç ÇàÀûÀº óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
- ¾ÆÇÏÁî°¡ ¼¼»óÀ» ¶°³ªÀÚ À¯´Ù ¿Õ½Ç ¹¦Áö¿¡ ¸ð½ÃÁö ¾Ê°í ¿¹·ç»ì·½ ¼º ¾È¿¡ ¸ð¼Ì´Ù. ±×ÀÇ ¾Æµé È÷ÁîŰ¾ß°¡ µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ú´Ù.
|
- The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
- Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.
|
|
|