´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 9ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 5:1-5:13

¹Ù¿ïÀº °í¸°µµ ±³È¸¿¡¼­ ÇàÇØÁø ±ÙÄ£ »ó°£ÀÇ ÁË¿Í ºÎµµ´öÇÑ ¾ÇÇàÀ» ¾ð±ÞÇϸ鼭 Á˸¦ º¸°íµµ ¹æÄ¡ÇÑ ¼ºµµµéÀ» Ã¥¸ÁÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ±³È¸¿¡¼­ ³»ÂÑÀ¸¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼ºÀû ºÎµµ´ö(5:1-5:13)    
 
  1. ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ À½ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¼Ò¹®ÀÌ ÆÄ´ÙÇÕ´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î´Â Á¦ ¾ÆºñÀÇ Ã³¿Í µ¿°ÅÇÏ´Â ÀÚ±îÁöµµ ÀÖ´Ù°í Çϴµ¥ ±×·± ÀÏÀº À̱³µµµé »çÀÌ¿¡¼­µµ º¼ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·± ÀÚµéÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ¸ðÀÓ¿¡¼­ Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÒ ÅÍÀε¥µµ ±×°ÍÀ» ½½ÆÛÇϱâ´ÂÄ¿³ç ¿ÀÈ÷·Á Àß³­ üÇÏ´Ù´Ï µµ´ëü ¾î¶»°Ô µÈ ÀÏÀԴϱî?
  3. ³ª´Â ¸öÀº ºñ·Ï ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖÁö¸¸ ¸¶À½À¸·Î´Â ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ³»°¡ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â °Í°ú ´Ù¸§¾øÀÌ ±×·± ÁþÀ» ÇÑ ÀÚ¸¦ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼öÀÇ À̸§À¸·Î ÀÌ¹Ì ´ÜÁËÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  4. ±× ¶§¿¡ ÇÑÀÚ¸®¿¡ ¸ðÀÎ ¿©·¯ºÐ°ú ³ªÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Å ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î
  5. ±×·± ÀÚ¸¦ »çź¿¡°Ô ³»¾îÁÖ¾î ±× À°Ã¼¸¦ ¸ê¸Á½Ã۵µ·Ï ÆÇ°áÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ÁÖ´ÔÀÇ ³¯¿¡ ±×ÀÇ ¿µÈ¥Àº ±¸¿øÀ» ¹Þµµ·Ï ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife.
  2. And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this?
  3. Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present.
  4. When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present,
  5. hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord.
  1. ¿©·¯ºÐÀÌ Àß³­ üÇÏ´Â °ÍÀº ¿ÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀûÀº ´©·èÀÌ ¿Â ¹ÝÁ×À» ºÎÇ®°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¿©·¯ºÐÀº ¾ËÁö ¸øÇմϱî?
  2. ¿©·¯ºÐÀº ³°Àº ´©·èÀ» ±ú²ýÀÌ ¾ø¾Ö¹ö¸®°í ´Ù½Ã ¼ø¼öÇÑ ¹ÝÁ×ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ °ú¿ùÀý ¾çÀ¸·Î¼­ Èñ»ýµÇ¼ÌÀ¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ¿©·¯ºÐÀº ´©·è ¾ø´Â ¹ÝÁ×ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â »ç¾Ç°ú À½ÇàÀ̶ó´Â ¹¬Àº ´©·èÀ» °¡Áö°í °ú¿ùÀýÀ» Áö³»Áö ¸»°í ¼ø°á°ú Áø½ÇÀ̶ó´Â ´©·è ¾ø´Â »§À» °¡Áö°í °ú¿ùÀýÀ» Áö³À½Ã´Ù.
  4. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾´ ÆíÁö¿¡¼­ À½¶õÇÑ »ç¶÷µé°ú »ç±ÍÁö ¸»¶ó°í ÇßÁö¸¸
  5. À½ÇàÀ̳ª Ž¿åÀ̳ª ¾àÅ»À̳ª ¿ì»ó ¼þ¹è¸¦ ÀÏ»ï´Â À̱³µµµé°ú ÀüÇô »ç±ÍÁö ¸»¶ó´Â ¸»Àº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÏ·Á¸é ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ ¼¼»ó ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough?
  2. Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
  3. Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth.
  4. I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people--
  5. not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
  1. ³»°¡ ÇÑ ¸»Àº ¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ±³ÀÎÀ̶ó°í Çϸ鼭µµ À½ÇàÀ» ÀÏ»ï°Å³ª Ž¿åÀ» ºÎ¸®°Å³ª ¿ì»óÀ» ¼þ¹èÇϰųª ³²À» Áß»óÇϰųª ¼úÃëÇϰųª ¾àÅ»Çϰųª ÇÑ´Ù¸é ±×·± ÀÚ¿Í´Â »óÁ¾ÇÏÁöµµ ¸»°í À½½ÄÀ» ÇÔ²² ¸ÔÁöµµ ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±³È¸ ¹Û¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀ» ½ÉÆÇÇÏ´Â °ÍÀº ³»°¡ ÇÒ ÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ½ÉÆÇÇÒ »ç¶÷µéÀº ±³È¸ ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î?
  3. ±³È¸ ¹Û¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ½ÉÆÇÇÏ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ±× ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ÂѾƳ»½Ê½Ã¿À.
  1. But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.
  2. What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
  3. God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you."
 

  - 8¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º¶ó -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >