|
- ¿éÀÌ ¸»À» ¹Þ¾Ò´Ù.
- ³» È£¼Ò¸¦ Á» µé¾î´Ù¿À. µé¾îÁÖ´Â °Í¸¸ÀÌ À§·Î°¡ µÇ°Ú³×.
- Á» Âü¾Æ´Ù¿À, ³ª ¸» Á» Çϸ®¶ó. ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ³¡³ª°Åµç ºñ¿ô°Ô.
- ³»°¡ Áö±Ý »ç¶÷¿¡°Ô ºÒÆòÇÏ°í Àִ°¡? ³»°¡ Â¥ÁõÀ» ºÎ¸°´Ù¸é, ±î´ßÀÌ ÀÖÁö ¾Ê°Ú´Â°¡?
- ³ª¸¦ ÃÄ´Ùº¸°Ô³ª. ±â°¡ ¸·Çô ¿¸° ÀÔÀÌ ´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀ» °ÍÀϼ¼.
|
- Then Job replied:
- "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
- Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
- "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
- Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.
|
- ³ªµµ ±× »ý°¢¸¸ Çϸé, ¹ÌÄ¥ °Í °°³×. ¸ö¿¡ ¼Ò¸§ÀÌ ´Ù ³¢Ä¡³×.
- ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ¿À·¡ »ì¸ç ´ÄÀ»¼ö·Ï Á¡Á¡ ´õ °Ç°ÇÏ´Ï ¾îÂî µÈ ÀÏÀΰ¡?
- ÀڽĵéÀÌ µçµçÈ÷ ÀÚ¸®¸¦ Àâ°í ÈļյéÀÌ Àß»ç´Â °ÍÀ» º¸¸ç Èå¹µÇØ ÇÏÁö ¾Ê´Â°¡?
- ±×µéÀÇ ÁýÀº ÅÂÆò¹«»çÇÏ¿© µÎ·Á¿öÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø°í ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô ¸Å¸¦ ¸Â´Â Àϵµ ¾øÁö ¾Ê´Â°¡?
- Ȳ¼Ò´Â ¿µ¶ô¾øÀÌ »õ³¢¸¦ ¹è°Ô ÇÏ°í ¾Ï¼Ò´Â À¯»êÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ø´õ±º.
|
- When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
- Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
- They see their children established around them, their offspring before their eyes.
- Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.
- Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
|
- °³±¸ÀïÀ̵éÀ» ¾ç »õ³¢Ã³·³ Ç®¾î³õÀ¸¸é, ±× ¾î¸°°ÍµéÀÌ ¸¶±¸ ¶Ù¾î ³î¸ç
- ¼Ò±¸¸¦ µÎµå¸®°í °Å¹®°í¸¦ ¶âÀ¸¸ç ³ë·¡ÇÏ°í ÇǸ®¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¸ç Èï°Ü¿öÇÏÁö ¾Ê´Â°¡?
- ÀÏ»ý ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ °í¿äÈ÷ ÁöÇÏ·Î ³»·Á°¡´õ±º.
- ±â²¯ ÇÏ´À´Ô²² ÇÑ´Ù´Â ¼Ò¸®°¡ "¿ì¸® ¾Õ¿¡¼ ºñÅ°½Ã¿À. ´ç½ÅÀÇ °¡¸£Ä§ µûÀ§´Â ¾Ë°í ½ÍÁöµµ ¾Ê¼Ò.
- Àü´ÉÇϽŠºÐÀÌ ´Ù ¹«¾ùÀε¥ ±×¸¦ ¼¶±â¸ç ¹«½¼ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ÀÖ°Ú´Ù°í ±×¿¡°Ô ºô·ª!"
|
- They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
- They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.
- They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
- Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
- Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
|
- ÀÚ±âÀÇ Çà¿îÀ» ¼öÁß¿¡ ³ÖÀº ÀÚµé, ±× ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÇ »ý°¢ÀÌ ¾îÂî ÇÏ´À´ÔÀÇ »ý°¢°ú °°À¸·ª.
- ÀÌ·¯ÇÑ ¾ÇÀÎÀÇ µîºÒÀÌ ÀÚÁÖ ²¨Áö´ø°¡? Àç³ÀÌ ±×¿¡°Ô ¶³¾îÁö´ø°¡? ÇÏ´À´Ô²²¼ Áø³ëÇÏ½Ã¾î ¹úÀ» ³»¸®½Ã´ø°¡?
- ±×µéÀº ¹Ù¶÷¿¡ ³¯¸®´Â °ËºÒ°ú °°À¸¸ç »ð½Ã°£¿¡ Æødz¿¡ ¾µ·Á°¡´Â ÁöǪ¶ó±â¿Í °°´Ù°í ÇÏÁö¸¸,
- "ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¾Æºñ¿¡°Ô ÁÙ ¹úÀ» ³²°ÜµÎ¼Ì´Ù°¡ ±× Àڽĵ鿡°Ô ³»¸®½Å´Ù." ÇÏÁö¸¸ ±×°Ô ¾îµð µÉ ¸»Àΰ¡? º»ÀÎÀÌ ¹ÞÀ» ÁÙ·Î ¾Ë¾Æ¾ßÁö.
- Á¦ ÆĸêÀº Á¦ ´«À¸·Î º¸¾Æ¾ß ÇÏ°í Àü´ÉÇϽŠºÐ²²¼ ³»¸®½Ã´Â »ç¾àÀº º»ÀÎÀÌ ¸¶¼Å¾ßÁö.
|
- But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
- "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
- How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
- It is said, 'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it!
- Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
|
- »ì ¸¸Å »ì°í Á×Àº µÚ¿¡ Áý¾ÈÀÌ ¾îÂî µÈµé ¹«½¼ »ó°üÀÌ Àְڴ°¡?
- ±×·¯³ª ÇÏ´Ã ³ôÀº °÷¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» ½ÉÆÇÇϽô ÇÏ´À´Ô, ±×ºÐÀ» ±ú¿ìÃĵ帱 »ç¶÷ÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖÀ¸·ª?
- ¼ûÁú ¶§±îÁö ±â¿îÀÌ »¸ÃÄ ÅÂÆò¹«»çÇÑ ³ª³¯À» º¸³»¸ç
- ¹î°¡Á׿¡´Â ±â¸§ÀÌ µ¹°í »Ä°ñÀÌ ½Ì½ÌÇÑ »ç¶÷ÀÌ Àִ°¡ Çϸé
- ¾²¶ó¸° °¡½¿À» ¾È°í ¼ûÀ» °ÅµÎ´Â »ç¶÷, ÇູÀ̶õ ¸Àµµ º¸Áö ¸øÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¶ÇÇÑ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÑ°¡?
|
- For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
- "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
- One man dies in full vigor, completely secure and at ease,
- his body well nourished, his bones rich with marrow.
- Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
|
- ¸ðµÎ Ƽ²ø À§¿¡ ´©¿ì¸é Çϳª°°ÀÌ ±¸´õ±â°¡ µæ½Ç°Å¸± ÅÍÀε¥.
- ÀÚ³×µé ¼ÓÀ» ³ª´Â Àß ¾Ë°í ÀÖ³×. ³ª¸¦ ¶§·ÁÀâÀ» °Íó·³ ¹«½¼ ²á²áÀ̼ÓÀΰ¡?
- "¾ç¹ÝµéÀÌ »ì´ø ÁýÀÌ ¾îµð ÀÖÀ¸¸ç ºÒÀÇÇÑ ÀÚµéÀÇ Ãµ¸·ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä?" ÇÑ´Ù¸¶´Â
- °ß¹®ÀÌ ³ÐÀº »ç¶÷¿¡°Ô ¹°¾îº¸Áöµµ ¸øÇÏ¿´´Â°¡? ¸»±Íµµ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ¿´´Â°¡?
- Àç³ÀÌ ¹Ð¾î´ÚÄ¡´Â ³¯, ¾ÇÀÎÀº ³À» ÇÇÇÏ°í ÇÏ´À´Ô²²¼ ºÐ³ë¸¦ ÅͶ߸®½Ã´Â ³¯, ±×´Â »ì¾Æ ³²´Â´Ù°í ÇÏÁö ¾Ê´ø°¡?
|
- Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
- "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
- You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?'
- Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts-
- that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?
|
- À庻ÀÎ ¾Õ¿¡¼ ±×ÀÇ °ú°Å¸¦ Æø·ÎÇÒ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ø°¡? ±×°¡ ÇÑ ÀÏÀÇ ¹è»óÀ» ¹Þ¾Æ³¾ »ç¶÷ÀÌ °ú¿¬ ÀÖ´ø°¡?
- ¹«´ýÀ¸·Î ½Ç·Á°¡¸é ¹«´ýÁö±â°¡ ÀÖ¾î ÁöÄÑÁÖ¸ç
- ¾ð´öÀÇ ÈëÀ» µû¶æÀÌ µ¤¾îÁÖ°í Á¶°´Àº ÁÙÀ» Áö¾î µÚ¸¦ µû¸¦ °ÍÀϼ¼.
- ±×·±µ¥ ÀÚ³×µéÀº ¾î¼ÀÚ°í ¹Ù¶÷ °°Àº ¸»·Î ³ª¸¦ À§·ÎÇÏ·Á°í Çϴ°¡? ÀÚ³×µéÀÇ ¸»´ë´äÀ̶õ ¼ÓÀÓ¼ö¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê³×.
|
- Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?
- He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
- The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.
- "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"
|
|
|