|
- »çµµÀÎ ³ª ¹Ù¿ï·Î°¡ ÀÌ ÆíÁö¸¦ ¾¹´Ï´Ù. ³ª´Â »çµµÁ÷À» »ç¶÷¿¡°Ô¼³ª, »ç¶÷À» ÅëÇؼ ¹ÞÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ºÐÀ» Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ´Ù½Ã »ì¸®½Å ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
- ³ª´Â ³ª¿Í °°ÀÌ ÀÖ´Â ¸ðµç ÇüÁ¦µé°ú ÇÔ²² °¥¶óµð¾ÆÀÇ ¿©·¯ ±³È¸¿¡ ¹®¾È µå¸®¸ç
- ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö ÇÏ´À´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÃÑ°ú ÆòÈ°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ³»¸®½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù.
- ±×¸®½ºµµ²²¼´Â ÇÏ´À´Ô ¿ì¸® ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¿ì¸®¸¦ ÀÌ ¾ÇÇÑ ¼¼´ë¿¡¼ °ÇÁ®³»½Ã·Á°í ¿ì¸® Á˸¦ Áû¾îÁö½Ã°í ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ» Á¦¹°·Î ¹ÙÄ¡¼Ì½À´Ï´Ù.
- ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿µ¿øÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
|
- Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
- and all the brothers with me, To the churches in Galatia:
- Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
- who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
- to whom be glory for ever and ever. Amen.
|
- ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÃÑÀ¸·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ Àڳడ µÈ ¿©·¯ºÐÀÌ ±×·¸°Ôµµ »¡¸® ÇÏ´À´ÔÀ» ¿Ü¸éÇÏ°í ¶Ç ´Ù¸¥ º¹À½À» µû¶ó°¡°í ÀÖ´Ù´Ï ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
- »ç½Ç ´Ù¸¥ º¹À½À̶õ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶À½À» µÚÈçµé°í ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» º¯Áú½ÃÅ°·Á ÇÏ°í ÀÖÀ» µû¸§ÀÔ´Ï´Ù.
- ¿ì¸®´Â ¸»ÇÒ °Íµµ ¾ø°í Çϴÿ¡¼ ¿Â õ»ç¶ó ÇÒÁö¶óµµ ¿ì¸®°¡ ÀÌ¹Ì ÀüÇÑ º¹À½°ú ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀüÇÑ´Ù¸é ±×´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾Æ ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù.
- Àü¿¡µµ ¸»ÇÑ ¹Ù ÀÖÁö¸¸ ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø °Á¶ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ´©±¸µçÁö ¿©·¯ºÐÀÌ ÀÌ¹Ì ¹ÞÀº º¹À½°ú ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù¸é ±×´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾Æ ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù.
- ³»°¡ Áö±Ý »ç¶÷µéÀÇ ÁöÁö¸¦ ¾òÀ¸·Á°í Çմϱî? ¾Æ´Ï¸é ÇÏ´À´ÔÀÇ ÁöÁö¸¦ ¾òÀ¸·Á°í Çմϱî? ³»°¡ »ç¶÷µéÀÇ È£°¨À̳ª »ç·Á´Â ÁÙ ¾Ð´Ï±î? ³»°¡ ¾ÆÁ÷µµ »ç¶÷µéÀÇ È£°¨À» »ç·Á°í ÇÑ´Ù¸é ³ª´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ÀϲÛÀÌ ¾Æ´Ò °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel--
- which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
- But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned!
- As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let him be eternally condemned!
- Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
|
- ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ³»°¡ ÀüÇÑ º¹À½Àº »ç¶÷ÀÌ ¸¸µé¾î³½ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇØ µÓ´Ï´Ù.
- ÀÌ º¹À½Àº ³»°¡ »ç¶÷¿¡°Ô¼ ¹ÞÀº °Íµµ ¾Æ´Ï°í ¹è¿î °Íµµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ Á÷Á¢ ³ª¿¡°Ô °è½ÃÇØ ÁֽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ³»°¡ Àü¿¡ À¯´Ù±³ ½ÅÀÚ¿´À» ¶§ÀÇ ¼ÒÇàÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ´Ù µé¾úÀ» ÅÍÀÌÁö¸¸ ³ª´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ ¸÷½Ã ¹ÚÇØÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ´Ï, ¾ÆÁÖ ¾ø¾Ö¹ö¸®·Á°í±îÁö ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ³ª´Â ±× ¶§ ³» µ¿Á· Áß µ¿³â¹èµé »çÀÌ¿¡¼´Â ´©±¸º¸´Ùµµ À¯´Ù±³¸¦ ½ÅºÀÇÏ´Â µ¥ ¾ÕÀå¼¹À¸¸ç ³» Á¶»óµéÀÇ ÀüÅëÀ» ÁöÅ°´Â ÀÏ¿¡ À־µ ÈξÀ ´õ ¿¼ºÀûÀ̾ú½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ³»°¡ ³ª±â Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ÀºÃÑÀ¸·Î ³ª¸¦ ÅÃÇϼż ºÒ·¯Áּ̰í
|
- I want you to know, brothers, that the gospel I preached is not something that man made up.
- I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
- For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
- I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
- But when God, who set me apart from birth and called me by his grace, was pleased
|
- ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéÀ» À̹æÀε鿡°Ô ³Î¸® ¾Ë¸®°Ô ÇϽ÷Á°í ±â²¨ÀÌ ±× ¾ÆµéÀ» ³ª¿¡°Ô ³ªÅ¸³» Áּ̽À´Ï´Ù. ±× ¶§ ³ª´Â ¾î¶² »ç¶÷°úµµ »óÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í
- ¶Ç ³ªº¸´Ù ¸ÕÀú »çµµ°¡ µÈ »ç¶÷µéÀ» ¸¸³ª·Á°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡Áöµµ ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ³ª´Â °ð¹Ù·Î ¾Æ¶óºñ¾Æ·Î °¬´Ù°¡ ´Ù½Ã ´Ù¸¶½ºÄí½º·Î µ¹¾Æ°¬½À´Ï´Ù.
- ±×¸®°í »ï ³â ÈÄ¿¡ ³ª´Â º£µå·Î¸¦ ¸¸³ª·Á°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼ ±×¿Í ÇÔ²² º¸¸§ µ¿¾ÈÀ» Áö³Â½À´Ï´Ù.
- ±× ¶§ ÁÖ´ÔÀÇ µ¿»ý ¾ß°íº¸ ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ »çµµ´Â ¸¸³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ½á º¸³»´Â ÀÌ ¸»ÀÌ °ÅÁþ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀº ÇÏ´À´Ô²²¼ ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù.
|
- to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, I did not consult any man,
- nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus.
- Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter and stayed with him fifteen days.
- I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother.
- I assure you before God that what I am writing you is no lie.
|
- ±× µÚ¿¡ ³ª´Â ½Ã¸®¾Æ¿Í ±æ¸®±â¾Æ Áö¹æÀ¸·Î °¬½À´Ï´Ù.
- ±×·¡¼ À¯´Ù¿¡ ÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸µéÀº ³ª¸¦ Á÷Á¢ ´ëÇÒ ±âȸ°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ´Ù¸¸ Àü¿¡ ÀÚ±â³×¸¦ ¹ÚÇØÇÏ°í ±× ±³¸¦ ¾ø¾Ö¹ö¸®·Á°í ÇÏ´ø »ç¶÷ÀÌ ÀÌÁ¦´Â ±× ±³¸¦ ÀüÆÄÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¼Ò¹®¸¸ µè°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº
- ³»°¡ ÇÏ´Â ÀÏÀ» µÎ°í ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
|
- Later I went to Syria and Cilicia.
- I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
- They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
- And they praised God because of me.
|
|
|