|
- ³ÊÈñ ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµé¾Æ, ¿À³Ê¶ó. ¿©±â¿¡ ¹°ÀÌ ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ ¸ÔÀ» °Í ¾ø´Â ÀÚµé¾Æ, ¿À³Ê¶ó. µ· ¾øÀÌ ¾ç½ÄÀ» »ç¼ ¸Ô¾î¶ó. °ª ¾øÀÌ ¼ú°ú Á¥À» »ç¼ ¸¶¼Å¶ó.
- ±×·±µ¥ ¾îÂîÇÏ¿© µ·À» ½á°¡¸ç ¾ç½Äµµ ¸øµÇ´Â °ÍÀ» ¾òÀ¸·Á ÇÏ´À³Ä? ¾Ö½á ¹ø µ·À» ¹èºÎ¸£°Ôµµ ¸øÇÏ´Â µ¥ ½á ¹ö¸®´À³Ä? µé¾î¶ó, ³ªÀÇ ¸»À» µé¾îº¸¾Æ¶ó. ¸ÀÁÁÀº À½½ÄÀ» ¸ÔÀ¸¸ç ±â¸§Áø °ÍÀ» ǪÁüÇÏ°Ô ¸ÔÀ¸¸®¶ó.
- ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ³ª¿¡°Ô·Î ¿À³Ê¶ó. ³ªÀÇ ¸»À» µé¾î¶ó. ³ÊÈñ¿¡°Ô »ý±â°¡ ¼ÚÀ¸¸®¶ó.
- ³ª´Â ±×¸¦ ¹µ ¹é¼ºµé ¾Õ¿¡ ÁõÀÎÀ¸·Î ¼¼¿ü°í ºÎÁ·µéÀÇ ¼ö·É°ú ±ºÁÖ·Î »ï¾Ò´Ù.
- ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ¹ÎÁ·À» ºÎ¸£¸®¶ó. ³Ê¸¦ ¸ð¸£´ø ¹ÎÁ·µéÀÌ ³Ê¿¡°Ô·Î ´Þ·Á¿À¸®¶ó. ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑ, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̲²¼ ³Ê¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» º¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
|
- "Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
- Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.
- Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
- See, I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples.
- Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor."
|
- ¾ßÈѸ¦ ã¾Æ¶ó. ¸¸³ªÁÖ½Ç ¶§°¡ µÇ¾ú´Ù. ±×¸¦ ºÒ·¯¶ó, ¿·¿¡ ¿Í °è½Å´Ù.
- ºÒÀÇÇÑ ÀÚ´Â ±× °¡´ø ±æÀ» µ¹ÀÌÄѶó. Ç㿵¿¡ µé¶á ÀÚ´Â »ý°¢À» °íÃĶó. ¾ßÈѲ² µ¹¾Æ¿À³Ê¶ó, ÀÚºñ·Ó°Ô ¸Â¾ÆÁֽø®¶ó. ¿ì¸®ÀÇ ÇÏ´À´Ô²² µ¹¾Æ¿À³Ê¶ó, ³Ê±×·´°Ô ¿ë¼ÇØ Áֽø®¶ó.
- "³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢°ú °°Áö ¾Ê´Ù. ³ªÀÇ ±æÀº ³ÊÈñ ±æ°ú °°Áö ¾Ê´Ù." ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À̽ôÙ.
- "ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥¿¡¼ ¾ÆµæÇÏµí ³ªÀÇ ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ô´Ù. ³ªÀÇ »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ô´Ù.
- Çϴÿ¡¼ ½ñ¾ÆÁö´Â ºñ, ³»¸®´Â ´«ÀÌ Çϴ÷ΠµÇµ¹¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¶¥À» È컶 Àû½Ã¾î ½ÏÀÌ µ¸¾Æ ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ¸ç ¾¾»Ñ¸° »ç¶÷¿¡°Ô ¾¾¾Ñ°ú ¸ÔÀ» ¾ç½ÄÀ» ³»ÁÖµíÀÌ,
|
- Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
- Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.
- "For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways," declares the LORD.
- "As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
- As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
|
- ³» ÀÔ¿¡¼ ³ª°¡´Â ¸»µµ ±× ¹ÞÀº »ç¸íÀ» ÀÌ·ç¾î ³ªÀÇ ¶æÀ» ¼ºÃëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í´Â ±×³É ³ª¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö´Â ¾Ê´Â´Ù."
- ÀÌÁ¦, ³ÊÈñ´Â ±â»µ ¶Ù¸ç ±æÀ» ¶°³ª ¾È³»¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç Å»¾øÀÌ µ¹¾Æ°¡¸®¶ó. ³ÊÈñ¸¦ ¸Â¾Æ »ê°ú ¾ð´öµéÀº ȯ¼ºÀ» ÅͶ߸®°í µéÀÇ ³ª¹«°¡ ¸ðµÎ ¼Õ»ÁÀ» Ä¡¸®¶ó.
- °¡½Ã³ª¹« ¼¹´ø ÀÚ¸®¿¡ Àü³ª¹«°¡ µ¸¾Æ³ª°í ½û±âÇ®ÀÌ ÀÖ´ø ÀÚ¸®¿¡ ¼Ò±Í³ª¹«°¡ ¿Ã¶ó¿À¸®¶ó. ÀÌ·± ÀÏÀÌ ¾ßÈÑÀÇ À̸§À» µé³¯¸®°í ¿µ¿øÈ÷ »ç¶óÁöÁö ¾Ê´Â Ç¥°¡ µÇ¸®¶ó.
|
- so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
- You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
- Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed."
|
|
|