´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 15ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 6:1-6:11

°æ¼ÖÇÏ°Ô ³²À» À§ÇØ º¸ÁõÇÏÁö ¸» °ÍÀ» °æ°íÇϸç, °ÔÀ¸¸£Áö ¸» °ÍÀ» ±³ÈÆÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ¾Æµé¾Æ, ³× ÀÌ¿ôÀÇ ´ãº¸¸¦ ¼­°Å³ª ³²ÀÇ º¸ÁõÀ» ¼­Áö ¸¶¶ó.
  2. ³×°¡ ÇÑ ¸»¿¡ ³×°¡ °É·Áµé°í ³×°¡ ÇÑ ¾à¼Ó¿¡ ³×°¡ ¾ô¸ÅÀ̸®¶ó.
  3. ¾Æµé¾Æ, ±×·¸°Ô ÇÏ¸é ³× ÀÌ¿ôÀÇ ¼Õ¾Æ±Í¿¡ µç °ÍÀÌ´Ï, ¾î¼­ ±× ÀÌ¿ô¿¡°Ô °¡¼­ °£Ã»ÇÏ¿© °Å±â¿¡¼­ ¹þ¾î³ªµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó.
  4. ÀáÀß ±Ã¸®µµ ¸»°í ´«ºÙÀÏ »ý°¢µµ ¸¶¶ó.
  5. »ê¾çÀÌ »ç³É²Û ¼Õ¿¡¼­ ´Þ¾Æ³ªµí, »õ°¡ â¾Ö¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¡µí ¹þ¾î³ª°Å¶ó.
  1. My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another,
  2. if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,
  3. then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor!
  4. Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
  5. Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
  1. °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â °³¹Ì¿¡°Ô °¡¼­ ±× »ç´Â ¸ð½ÀÀ» º¸°í ÁöÇý¸¦ ±úÃĶó.
  2. °³¹Ì´Â ¿ìµÎ¸Ó¸®µµ ¾ø°í ÁöÈÖ°üÀ̳ª °¨µ¶°üÀÌ ¾ø¾îµµ
  3. ¿©¸§ µ¿¾È ¾ç½ÄÀ» À常ÇÏ°í Ãß¼öö¿¡ ¸ÔÀ̸¦ ¸ð¾ÆµéÀδÙ.
  4. ±×·±µ¥ ³Ê °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ¾ß, ¾ðÁ¦±îÁö ÀḸ ÀÚ°Ú´À³Ä? ¾ðÁ¦ Àá¿¡¼­ ±ú¾î ÀϾ°Ú´À³Ä?
  5. "Á¶±Ý¸¸ ´õ ÀÚ¾ßÁö, Á¶±Ý¸¸ ´õ ´«À» ºÙ¿©¾ßÁö, Á¶±Ý¸¸ ´õ ÀϼÕÀ» ½¬¾î¾ßÁö!" ÇÏ°Ú´À³Ä?
  1. Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
  2. It has no commander, no overseer or ruler,
  3. yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.
  4. How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
  5. A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-
  1. ±×·¯¸é °¡³­ÀÌ ºÎ¶û¹èó·³ µéÀÌ´ÚÄ¡°í ºó°ïÀÌ °ÅÁöó·³ ´Þ·Áµç´Ù.
  1. and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.
 

  - 10¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >