|
- ±× ÇØ Ä¥¿ù À̽ÊÀÏÀÏ, ÁÖ²²¼ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¸¦ ½ÃÄÑ ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
- "½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§ À¯´Ù Ãѵ¶°ú ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ´ë»çÁ¦¿Í ±× ¹Û¿¡ »ì¾Æ ³²Àº ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÀÏ·¯¶ó.
- 'ÀÌ ¼ºÀüÀÌ ¿¹Àü¿¡´Â ¾ó¸¶³ª ¿µ±¤½º·¯¿ü´õ³Ä? ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ±×°ÍÀ» º» »ç¶÷ÀÌ ´õ·¯ ³²¾Æ ÀÖÀ¸¸®¶ó. ±×·±µ¥ Áö±Ý ÀÌ ¼ºÀüÀº ¾î¶°ÇϳÄ? ³ÊÈñÀÇ ´«¿¡µµ ÀÌ µûÀ§´Â ÀÖÀ¸³ª¸¶³ª ÇÏÁö ¾ÊÀ¸³Ä?
- ±×·¯³ª Áî·çºüº§¾Æ, ÈûÀ» ³»¾î¶ó. ³ª ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. ¿©È£»ç´ÚÀÇ ¾Æµé ´ë»çÁ¦ ¿©È£¼ö¾Æ¾ß, ÈûÀ» ³»¾î¶ó. ÀÌ ¶¥ ¸ðµç ¹é¼ºµé¾Æ, ÈûÀ» ³»¾î¶ó. ±×¸®°í ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ¿©¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ °ç¿¡ ÀÖ¾îÁÖ¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
- ³ÊÈñ°¡ ÀÌÁýÆ®¿¡¼ ³ª¿Ã ¶§ ³ÊÈñ¿Í °è¾àÀ» ¸ÎÀ¸¸ç ¾à¼ÓÇÑ ´ë·Î ³ªÀÇ ¿µÀÌ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ» ÅÍÀÌ´Ï, °Ì³»Áö ¸¶¶ó
|
- On the twenty-first day of the seventh month, the word of the LORD came through the prophet Haggai:
- "Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people. Ask them,
- 'Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?
- But now be strong, O Zerubbabel,' declares the LORD. 'Be strong, O Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' declares the LORD, 'and work. For I am with you,' declares the LORD Almighty.
- 'This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.'
|
- ³ª ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª´Â ÀÌÁ¦ °ð Çϴðú ¶¥, ¹Ù´Ù¿Í À°Áö¸¦ µÚÈçµé°í
- ¹µ ¹ÎÁ·µµ µÚÈçµé¸®¶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ¹µ ¹ÎÁ·ÀÌ º¸È¸¦ °¡Áö°í ¿À¸®´Ï, ³»°¡ ³»¸®´Â ¿µ±¤ÀÌ ÀÌ ¼ºÀü¿¡ Â÷°í ³ÑÄ¡¸®¶ó. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
- Àºµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ±Ýµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
- Áö±Ý Áþ´Â ÀÌ ¼ºÀüÀÌ ¿¹ÀüÀÇ ¼ºÀüº¸´Ù ´õ ¿µÈ·Î¿ï °ÍÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª´Â ÀÌ °÷¿¡ Æòȸ¦ ÁÖ¸®¶ó. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.'"
- ´Ù¸®¿ì½º Á¦À̳⠱¸¿ù À̽ʻçÀÏ, ¾ßÈѲ²¼ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¸¦ ½ÃÄÑ ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
|
- "This is what the LORD Almighty says: 'In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.
- I will shake all nations, and the desired of all nations will come, and I will fill this house with glory,' says the LORD Almighty.
- 'The silver is mine and the gold is mine,' declares the LORD Almighty.
- 'The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,' says the LORD Almighty. 'And in this place I will grant peace,' declares the LORD Almighty."
- On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Haggai:
|
- "³ª ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³Ê´Â »çÁ¦µé¿¡°Ô ¹ýÀ» ¹°¾îº¸¾Æ¶ó.
- Á¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´ø °í±â¸¦ ½Ñ ¿ÊÀÚ¶ô¿¡ »§À̳ª ÀÍÈù À½½ÄÀ̳ª Æ÷µµÁÖ³ª ¿Ã¸®ºê ±â¸§À̳ª ±× ¹Û¿¡ ¾î¶² À½½ÄÀÌ ´ê¾Ò´Ù°í ÇÏ¿©, ±×·± °ÍÀÌ Á¦¹°Ã³·³ °Å·èÇØÁö´À³Ä°í ¹°¾îº¸¾Æ¶ó." »çÁ¦µéÀº ±×·¸Áö ¾Ê´Ù°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
- Çϱú°¡ ¶Ç "¸öÀÌ ½Ãü¿¡ ´ê¾Æ ºÎÁ¤À» ź »ç¶÷ÀÌ ¾î¶² À½½ÄÀ» ¸¸Á³´Ù¸é, ±× À½½Äµµ ºÎÁ¤À» Ÿ´À³Ä?" ÇÏ°í ¹°À¸´Ï »çÁ¦µéÀº ºÎÁ¤À» ź´Ù°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
- ÀÌ ¸»À» ¹Þ¾Æ Çϱú´Â ÀÌ·¸°Ô ÀüÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ ¹é¼º, ÀÌ ¹ÎÁ·µµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ±×·± »ç¶÷ÀÌ ¸¸µç °Íµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. °Å±â¿¡ ´êÀ¸¸é ¹«¾ùÀ̵çÁö ºÎÁ¤À» ź´Ù.
- ±×·¯´Ï ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ÁÖÀÇ ¼ºÀüÀ» Áþ±â ½ÃÀÛÇÑ ÀÌ ³¯ºÎÅÍ ÀÏÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ¾î °¡´ÂÁö ´«¿©°Üº¸¾Æ¶ó.
|
- "This is what the LORD Almighty says: 'Ask the priests what the law says:
- If a person carries consecrated meat in the fold of his garment, and that fold touches some bread or stew, some wine, oil or other food, does it become consecrated?' " The priests answered, "No."
- Then Haggai said, "If a person defiled by contact with a dead body touches one of these things, does it become defiled?" "Yes," the priests replied, "it becomes defiled."
- Then Haggai said, " 'So it is with this people and this nation in my sight,' declares the LORD. 'Whatever they do and whatever they offer there is defiled.
- " 'Now give careful thought to this from this day on --consider how things were before one stone was laid on another in the LORD's temple.
|
- ÀÌÁ¦±îÁö´Â °î½Ä ½º¹« ´ÜÀÌ ³ª´ø °÷¿¡¼ ¿ ´Ü¹Û¿¡ ³ªÁö ¾Ê¾Ò°í, Æ÷µµÁÖ ½® µ¿ÀÌ°¡ ³ª´ø ¼úƲ¿¡¼ ½º¹« µ¿À̹ۿ¡ ³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ³ª´Â ³ÊÈñ°¡ ±¥¾ÂÇÏ¿© ³ÊÈñ ¼ÕÀ¸·Î °¡²Û °ÍÀº ´Ù ¸»¶ó ÂßÁ¤À̳ª ±ôºÎ±â°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´°í, ¶Ç ¿ì¹ÚÀ¸·Î ÁþºÎ¼ö±âµµ ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡µµ ³ÊÈñ´Â ³ª¿¡°Ô ¸¶À½À» µ¹¸®·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
- ³ÊÈñ´Â ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü ÁÖÃ߸¦ ³õÀº ±¸¿ù À̽ʻçÀÏ, ¹Ù·Î ÀÌ ³¯ºÎÅÍ ¾ÕÀ¸·Î ¾î¶»°Ô ´Þ¶óÁö´ÂÁö ´«¿©°Üº¸¾Æ¶ó.
- °÷°£¿¡ µÐ Á¾ÀÚ°¡ ÁÙ¾îµå´ÂÁö, Æ÷µµ, ¹«È°ú, ¼®·ù, ¿Ã¸®ºê°¡ ¿¸®´ÂÁö ¾È ¿¸®´ÂÁö µÎ°í º¸¾Æ¶ó. ³ª´Â ÀÌ ³¯ºÎÅÍ º¹À» ³»¸®±â·Î ÇÏ¿´´Ù."
- ±× ´Þ À̽ʻçÀÏ, ¾ßÈѲ²¼ Çϱú¿¡°Ô ¶Ç´Ù½Ã ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
|
- When anyone came to a heap of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat to draw fifty measures, there were only twenty.
- I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not turn to me,' declares the LORD.
- 'From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the LORD's temple was laid. Give careful thought:
- Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit. " 'From this day on I will bless you.' "
- The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month:
|
- "³Ê´Â À¯´Ù Ãѵ¶ Áî·çºüº§¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. '³»°¡ Çϴðú ¶¥À» µÚÈçµé¸®¶ó.
- ¶Ç ¹µ ³ª¶ó ¿ÁÁ¸¦ µÚ¾þ°í ¹µ ¹ÎÁ·ÀÇ ÈûÀ» ²ªÀ¸¸®¶ó. º´°Å´ë¸¦ µÚÁý¾î¾þ°í ±â¸¶´ë´Â ÀúÈñ³¢¸® ½Î¿ì´Ù°¡ ¼·Î Ä®¿¡ ¸Â¾Æ ¾²·¯Áö°Ô Çϸ®¶ó.
- ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ½º¾Ëµð¿¤ÀÇ ¾Æµé Áî·çºüº§¾Æ, ³»°¡ ³Ê¸¦ µé¾î¿Ã¸®¸®¶ó. ³Ê´Â ³ªÀÇ Á¾ÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³»°¡ ³Ê¸¦ »Ì¾ÒÀ¸´Ï ³Ê´Â ¿Á»õó·³ ¼ÒÁßÇÏ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù.'"
|
- "Tell Zerubbabel governor of Judah that I will shake the heavens and the earth.
- I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
- " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
|
|
|