|
- "'°£À½ÇÏÁö ¸¶¶ó.' ÇϽŠ¸»¾¸À» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í À½¶õÇÑ »ý°¢À» Ç°´Â »ç¶÷Àº ¹ú½á ¸¶À½À¸·Î ±× ¿©ÀÚ¸¦ ¹üÇß´Ù.
- ¿À¸¥´«ÀÌ Á˸¦ Áþ°Ô ÇÏ°Åµç ±× ´«À» »©¾î ´øÁ®¹ö·Á¶ó. ¸öÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ» ÀÒ´Â °ÍÀÌ ¿Â¸öÀÌ Áö¿Á¿¡ ´øÁ®Áö´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù.
- ¶Ç ¿À¸¥¼ÕÀÌ Á˸¦ Áþ°Ô ÇÏ°Åµç ±× ¼ÕÀ» Âï¾î ´øÁ®¹ö·Á¶ó. ¸öÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ» ÀÒ´Â °ÍÀÌ ¿Â¸öÀÌ Áö¿Á¿¡ ´øÁ®Áö´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù."
- "¶ÇÇÑ '´©±¸µçÁö ¾Æ³»¸¦ ¹ö¸®·Á¸é ±×¿¡°Ô ÀÌÈ¥ÀåÀ» ½áÁÖ¾î¶ó.' ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ´Ù.
|
- Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
- But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
- And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
- And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
- It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
|
- ±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö À½ÇàÇÑ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ¾Æ³»¸¦ ¹ö¸®¸é, ÀÌ°ÍÀº ±× ¿©ÀÚ¸¦ °£À½ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶Ç ±× ¹ö¸²¹ÞÀº ¿©ÀÚ¿Í °áÈ¥ÇÏ¸é ±×°Íµµ °£À½ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù."
- "¶Ç '°ÅÁþ ¸Í¼¼¸¦ ÇÏÁö ¸¶¶ó. ±×¸®°í ÁÖ´Ô²² ¸Í¼¼ÇÑ °ÍÀº ´Ù ÁöÄѶó.' ÇÏ°í ¿¾ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÇϽŠ¸»¾¸À» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¾Æ¿¹ ¸Í¼¼¸¦ ÇÏÁö ¸¶¶ó. ÇÏ´ÃÀ» µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸¶¶ó. ÇÏ´ÃÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿ÁÁÂÀÌ´Ù.
- ¶¥À» µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸¶¶ó. ¶¥Àº ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ßÆÇÀÌ´Ù. ¿¹·ç»ì·½À» µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸¶¶ó. ¿¹·ç»ì·½Àº ±× Å©½Å ÀӱݴÔÀÇ µµ¼ºÀÌ´Ù.
- ³× ¸Ó¸®¸¦ µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸¶¶ó. ³Ê´Â ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳªµµ Èñ°Ô³ª °Ë°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
|
- But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
- Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
- But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
- Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
- Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
|
- ³ÊÈñ´Â ±×Àú '¿¹.' ÇÒ °ÍÀº '¿¹.' ÇÏ°í '¾Æ´Ï¿À.' ÇÒ °ÍÀº '¾Æ´Ï¿À.'¸¸ ÇÏ¿©¶ó. ±× ÀÌ»óÀÇ ¸»Àº ¾Ç¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù."
- "'´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î.' ÇϽŠ¸»¾¸À» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¾Ó°±À½ÇÏÁö ¸¶¶ó.
- ´©°¡ ¿À¸¥»´À» Ä¡°Åµç ¿Þ»´¸¶Àú µ¹·Á ´ë°í ¶Ç ÀçÆÇ¿¡ °É¾î ¼Ó¿ÊÀ» °¡Áö·Á°í ÇÏ°Åµç °Ñ¿Ê±îÁöµµ ³»ÁÖ¾î¶ó.
- ´©°¡ ¾ïÁö·Î ¿À ¸®¸¦ °¡ÀÚ°í ÇÏ°Åµç ½Ê ¸®¸¦ °°ÀÌ °¡ÁÖ¾î¶ó.
|
- But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
- Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
- But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
- And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
- And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
|
- ´Þ¶ó´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖ°í ²Ù·Á´Â »ç¶÷ÀÇ Ã»À» ¹°¸®Ä¡Áö ¸¶¶ó."
- "'³× ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í ¿ø¼ö¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿©¶ó.' ÇϽŠ¸»¾¸À» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ³ÊÈñ¸¦ ¹ÚÇØÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿© ±âµµÇÏ¿©¶ó.
- ±×·¡¾ß¸¸ ³ÊÈñ´Â Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹öÁö²²¼´Â ¾ÇÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¼±ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¶È°°ÀÌ ÇÞºûÀ» ÁÖ½Ã°í ¿ÇÀº »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¿ÇÁö ¸øÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¶È°°ÀÌ ºñ¸¦ ³»·ÁÁֽŴÙ.
- ³ÊÈñ°¡ Àڱ⸦ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µé¸¸ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é ¹«½¼ »óÀ» ¹Þ°Ú´À³Ä? ¼¼¸®µéµµ ±×¸¸ÅÀº ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä?
|
- Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
- Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
- But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
- That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
- For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
|
- ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ÀÚ±â ÇüÁ¦µé¿¡°Ô¸¸ Àλ縦 ÇÑ´Ù¸é ³²º¸´Ù ³ªÀ» °ÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? À̹æÀε鵵 ±×¸¸ÅÀº ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä?
- Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿ÏÀüÇϽŠ°Í°°ÀÌ ³ÊÈñµµ ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¶ó."
|
- And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
- Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
|
|
|