|
- ¾ßÈÑ, ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô! ´ç½Å²² ÀÌ ¸ö ÇÇÇÏ¿À´Ï, ³ª¸¦ µÚÂÑ´Â ¸ðµç Àڵ鿡°Ô¼ ±¸ÇÏ½Ã°í »ì·ÁÁÖ¼Ò¼.
- »çÀÚó·³ ´Þ·Áµé¾î ÀÌ ¸ñ¼û ¹ß±â¹ß±â Âõ¾îµµ »ì·ÁÁÙ ÀÚ ¾îµð ÀÖ»ç¿É´Ï±î?
- ¾ßÈÑ, ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô! ¾Æ¹«·Á¸é Á¦°¡ ÀÌ·± ÁþÀ» ÇßÀ¸¸®À̱î? ÀÌ ¼ÕÀ¸·Î ¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀ» ¹Þ±â¶óµµ Çß´Ù¸é
- Ä£±¸¿¡°Ô ¼±À» ¾ÇÀ¸·Î °±±â¶óµµ Çß´Ù¸é ±î´ß ¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¸¦ »ì·ÁÁÖ±â¶óµµ Çß´Ù¸é
- ¿ø¼öµéÀÌ ÀÌ ¸öÀ» µû¶óÀâ¾Æ ¹â¾Æ Á׿©µµ ÁÁ»ç¿É´Ï´Ù. âÀÚ°¡ ÅÍÁ® Èë¹ü¹÷ÀÌ µÇ¾îµµ ÁÁ»ç¿É´Ï´Ù. (¼¿¶ó)
|
- O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
- Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
- O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
- If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
- Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
|
- ¾ßÈÑ¿©! ÀǺÐÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ ÀϾ¼Ò¼. ¹ÌÃÄ ³¯¶Ù´Â ¿ø¼öµéÀÇ ±â¸¦ ²ª¾îÁÖ¼Ò¼. ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô! ÀϾ½Ã¾î ÆÇ°áÀ» ³»·ÁÁÖ¼Ò¼.
- ¸¸¹ÎÀ» ÇÑÀÚ¸®¿¡ ¸ðÀ¸½Ã°í ±× °¡¿îµ¥ ³ô´Ù¶þ°Ô ÀÚ¸® ÀâÀ¸¼Ò¼.
- ¹ÎÁ·µéÀÇ ÀçÆÇ°üÀ̽Š¾ßÈÑ¿©, ÀÌ ¸öÀº ¾Æ¹« Çã¹°ÀÌ ¾ø»ç¿À´Ï, ¾ßÈÑ¿©, ¹Ù¸¥ ÆÇ°áÀ» ³»·ÁÁÖ¼Ò¼.
- »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¼Ó, ¹î¼ÓÀ» ÇìÃĺ¸½Ã´Â °øÁ¤ÇϽŠÇÏ´À´Ô, ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ´Ù½Ã´Â ¼³Ä¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¹«ÁËÇÑ »ç¶÷µéÀº µÞ¹ÞħÇØ ÁÖ¼Ò¼.
- ´õ¾øÀÌ ³ôÀ¸½Å ÇÏ´À´ÔÀº ³ªÀÇ ¹æÆÐ, ¿Ã¹Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ ¾È°ÜÁֽô ºÐ,
|
- Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
- So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
- The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
- Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
- My defence is of God, which saveth the upright in heart.
|
|
|