|
- ´ç½ÅÀÇ ´«µ¿ÀÚó·³, ÀÌ ¸ö °íÀÌ °£¼öÇØ ÁÖ½Ã°í ´ç½ÅÀÇ ³¯°³ ±×´Ã ¾Æ·¡ ¼û°ÜÁÖ¼Ò¼.
- ÀÌ ¸öÀ» Áþ¹â´Â ¾ÇÀε鿡°Ô¼ ÁöÄÑÁÖ¼Ò¼. ¿ø¼öµéÀº ¹ÌÄ£ µí ´Þ·Áµé¾î ³ª¸¦ ¿¡¿ö½Î°í ÀÖ»ç¿É´Ï´Ù.
- ±×µéÀÇ ½ÉÀåÀº ±â¸§±â·Î ±»¾îÁ³°í ±×µéÀÇ ÀÔÀº ¿À¸¸ºÒ¼ÕÇÕ´Ï´Ù.
- ´Þ·Áµé¾î ÀÌ ¸öÀ» ¿¡¿ö½Î°í´Â ¶¥¿¡´Ù ¸Þ¾îÄ¡·Á ³ë·Áº¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ¸ÔÀÌ¿¡ ±¾ÁÖ¸° »çÀڿ͵µ °°°í ¼û¾î¼ ³ë·Áº¸´Â »õ³¢ »çÀڿ͵µ °°½À´Ï´Ù.
|
- Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
- From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
- They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
- They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
- Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
|
- ¾ßÈÑ¿©! ÀϾ¼Ò¼, ¾ÇÀÎµé ¸Â¹Þ¾Æ ¶§·Á ´©À̽ðí Ä®·Î½á ³¡Àå³»¾î ÀÌ ¸ñ¼û ±¸ÇϼҼ.
- ¾ßÈÑ¿©! ¼ÕÀ» Æì¼Ò¼. Èïû°Å¸®¸ç »ç´Â ÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡¼ ÀÌ ¸öÀ» ±¸ÇϼҼ. ÀúµéÀÌ ´ç½ÅÀÇ °÷°£¿¡¼ ¹è¸¦ ä¿ì°í ±× Àڽĵ鵵 ¹è ÅÍÁö°Ô ¸Ô°í ³²¾Æ ¶Ç ±× ¾î¸°°Íµé¿¡°Ô ¹°·ÁÁÖ°Ô ÇϽ÷ƴϱî?
- ³ª´Â ¶¸¶¸ÇÏ°Ô ´ç½Å ¾ó±¼À» ºÆ¿À¸®ÀÌ´Ù. ÀÌ ¹ãÀÌ »õ¾î ´ç½ÅÀ» ºË´Â ÀÏ, ÀÌ ¸öÀº ±×°Í¸¸À¸·Î ¸¸Á·ÇÕ´Ï´Ù.
|
- Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
- From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
- As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
|
|
|