|
- ³ª ¾î¶² ÀÏÀÌ À־ ¾ßÈѸ¦ Âù¾çÇϸ®¶ó. ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ´Â ³ë·¡ ³» ÀÔ¿¡¼ ±×Ä¥ ³¯ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó.
- ³ªÀÇ ÀÚ¶û, ¾ßÈѲ² ÀÖÀ¸´Ï ºñõÇÑ ÀÚµé¾Æ, µè°í ±â»µÇÏ¿©¶ó.
- ³ª¿Í ÇÔ²² "¾ßÈÑ, ³ôÀ¸½Ãµµ´Ù." ³ë·¡ºÎ¸£ÀÚ. ¸ðµÎ ¼Ò¸® ¸ÂÃç ±× À̸§À» ±â¸®ÀÚ.
- ¾ßÈÑ Ã£¾Æ È£¼ÒÇÒ ¶§ µé¾îÁÖ½Ã°í ¸ö¼¸®ÃÄÁö´Â °ï°æ¿¡¼ °ÇÁ®Á̴ּÙ.
- ±×¸¦ ÃÄ´Ùº¸´Â ÀÚ, ±× ¾ó±¼ ºû³ª°í ºÎ²ô·¯¿î ²Ã ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó.
|
- I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
- My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
- O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
- I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
- They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
|
- °¡¿²Àº ÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» ¾ßÈÑ, µéÀ¸½Ã°í °ï°æ¿¡¼ °ÇÁ®Á̴ּÙ.
- ¾ßÈÑÀÇ Ãµ»ç°¡ ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµé µÑ·¹¿¡ ÁøÀ» Ä¡°í ±×µéÀ» ±¸ÇØ Á̴ּÙ.
- ³ÊÈñ´Â ¾ßÈÑÀÇ ¾îÁö½ÉÀ» ¸ÀµéÀÌ°í ±ú´Þ¾Æ¶ó. ±×¿¡°Ô ÇǽÅÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹µÇ´Ù.
- ¾ßÈÑÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼º¾Æ, µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ±×¸¦ ¼¶°Ü¶ó. µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ±×¸¦ ¼¶±â¸é ¾Æ½¬¿ï °Í ¾øÀ¸¸®¶ó.
- ¸Í¼öµéÀº ¸ÔÀÌ Ã£¾Æ ¹è°íÇÃÁö ¸ð¸£³ª ¾ßÈѸ¦ ã´Â »ç¶÷Àº ¿Â°® º¹À» ¹Þ¾Æ ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó.
|
- This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
- The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
- O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
- O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
- The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
|
|
|