|
- ±×µéÀÌ À½½ÄÀ» ¸Ô°í ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼ »§À» µé¾î ÃູÇϽðí Á¦Àڵ鿡°Ô ¶¼¾î ³ª´²Áֽøç "¹Þ¾Æ¸Ô¾î¶ó. ÀÌ°ÍÀº ³» ¸öÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ÀÜÀ» µé¾î °¨»çÀÇ ±âµµ¸¦ ¿Ã¸®½Å ´ÙÀ½ Á¦Àڵ鿡°Ô °Ç³×½ÃÀÚ ±×µéÀº ÀÜÀ» µ¹·Á°¡¸ç ¸¶¼Ì´Ù.
- ±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÀÌ°ÍÀº ³ªÀÇ ÇÇ´Ù. ¸¹Àº »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ³»°¡ È긮´Â °è¾àÀÇ ÇÇ´Ù.
- Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ÇÏ´À´Ô ³ª¶ó¿¡¼ »õ Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ç ±× ³¯±îÁö ³ª´Â °áÄÚ Æ÷µµ·Î ºúÀº °ÍÀ» ¸¶½ÃÁö ¾Ê°Ú´Ù."
- ±×µéÀº Âù¹ÌÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£°í ¿Ã¸®ºê »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¬´Ù.
|
- And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
- And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
- And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
- Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
- And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
|
- ¿¹¼ö²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô "'³»°¡ Ä®À» µé¾î ¸ñÀÚ¸¦ Ä¡¸®´Ï ¾ç¶¼°¡ Èð¾îÁö¸®¶ó.'°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ´ë·Î ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ³ª¸¦ ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¼ ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú °¥¸±·¡¾Æ·Î °¥ °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ±×·¯ÀÚ º£µå·Î°¡ ³ª¼¼ "ºñ·Ï ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ÁÖ´ÔÀ» ¹ö¸±Áö¶óµµ Àú´Â ÁÖ´ÔÀ» ¹ö¸®Áö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â º£µå·Î¿¡°Ô "³» ¸»À» Àß µé¾î¶ó. ¿À´Ã ¹ã ´ßÀÌ µÎ ¹ø ¿ï±â Àü¿¡ ³Ê´Â ¼¼ ¹øÀ̳ª ³ª¸¦ ¸ð¸¥´Ù°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù." Çϼ̴Ù.
- ±×·¯ÀÚ º£µå·Î´Â ´õ¿í ÈûÁÖ¾î "ÁÖ´Ô°ú ÇÔ²² Á×´Â ÇÑÀÌ ÀÖ´õ¶óµµ °áÄÚ ÁÖ´ÔÀ» ¸ð¸¥´Ù°í´Â ÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù." ÇÏ°í Àå´ãÇÏ¿´´Ù. ´Ù¸¥ Á¦Àڵ鵵 ´Ù °°Àº ¸»À» ÇÏ¿´´Ù.
|
- And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
- But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
- But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
- And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
- But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
|
- ±×µéÀº °Ô½ê¸¶´Ï¶ó´Â °÷¿¡ À̸£·¶´Ù. ¿¹¼ö²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô "³»°¡ ±âµµÇÏ´Â µ¿¾È ¿©±â ¾É¾Æ ÀÖ¾î¶ó." ÇϽðí
- º£µå·Î¿Í ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇѸ¸À» µû·Î µ¥¸®°í °¡¼Ì´Ù. ±×¸®°í °øÆ÷¿Í ¹ø¹Î¿¡ ½Î¿©¼
- "³» ¸¶À½ÀÌ ±«·Î¿ö Á×À» Áö°æÀÌ´Ï ³ÊÈñ´Â ¿©±â ³²¾Æ¼ ±ú¾î ÀÖ¾î¶ó." ÇϽðí´Â
- Á¶±Ý ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡ ¶¥¿¡ ¾þµå·Á ±âµµÇϼ̴Ù. ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖÀ¸¸é ¼ö³ÀÇ ½Ã°£À» °ÞÁö ¾Ê°Ô ÇØ´Þ¶ó°í ÇϽøç
- "¾Æ¹öÁö, ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö! ¾Æ¹öÁö²²¼´Â ¹«¾ùÀÌµç ´Ù ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸½Ã´Ï ÀÌ ÀÜÀ» ³ª¿¡°Ô¼ °ÅµÎ¾îÁÖ¼Ò¼. ±×·¯³ª Á¦ ¶æ´ë·Î ¸¶½Ã°í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î ÇϼҼ." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
|
- And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
- And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
- And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
- And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
- And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
|
- ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇÏ½Ã°í ³ª¼ Á¦Àڵ鿡°Ô µ¹¾Æ¿Í º¸½Ã´Ï ±×µéÀº ÀÚ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼ º£µå·Î¿¡°Ô "½Ã¸ó¾Æ, ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä? ´Ü ÇÑ ½Ã°£µµ ±ú¾î ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Ü ¸»À̳Ä?
- À¯È¤¿¡ ºüÁöÁö ¾Êµµ·Ï ±ú¾î ±âµµÇÏ¿©¶ó. ¸¶À½Àº °£ÀýÇϳª ¸öÀÌ ¸»À» µèÁö ¾Ê´Â±¸³ª!" ÇϽðí
- ´Ù½Ã °¡¼Å¼ °°Àº ¸»¾¸À¸·Î ±âµµÇϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Í º¸½Ã´Ï ±×µéÀº ¿©ÀüÈ÷ ÀÚ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ³Ê¹«³ª Á¹·Á ´«À» ¶ß°í ÀÖÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ¹«½¼ ¸»À» ÇØ¾ß ÇÒÁö ¸ô¶ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ¼¼ ¹ø° ´Ù³à¿À¼Å¼ "¾ÆÁ÷µµ ÀÚ°í ÀÖ´À³Ä? ¾ÆÁ÷µµ ½¬°í ÀÖ´À³Ä? ±×¸¸ÇÏ¸é ³Ë³ËÇÏ´Ù. ÀÚ, ¶§°¡ ¿Ô´Ù. »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÁËÀÎµé ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¡°Ô µÇ¾ú´Ù.
|
- And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
- Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
- And again he went away, and prayed, and spake the same words.
- And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
- And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
|
- ÀϾ °¡ÀÚ. ³ª¸¦ ³Ñ°ÜÁÙ ÀÚ°¡ °¡±îÀÌ ¿Í ÀÖ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ¿¹¼öÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Ã¤ ³¡³ª±âµµ Àü¿¡ ¿µÎ Á¦ÀÚÀÇ ÇϳªÀÎ À¯´Ù°¡ ³ªÅ¸³µ´Ù. ±×¿Í ÇÔ²² ´ë»çÁ¦µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¿ø·ÎµéÀÌ º¸³½ ¹«¸®°¡ Ä®°ú ¸ùµÕÀ̸¦ µé°í ¶¼Áö¾î ¿Ô´Ù.
- ±×·±µ¥ ¹è¹ÝÀÚ´Â ±×µé°ú ¹Ì¸® ¾ÏÈ£¸¦ Â¥°í "³»°¡ ÀÔ¸ÂÃß´Â »ç¶÷ÀÌ ¹Ù·Î ±× »ç¶÷ÀÌ´Ï ºÙÀâ¾Æ¼ ³õÄ¡Áö ¸»°í ²ø°í °¡¶ó." ÇÏ°í ÀÏ·¯µÎ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ±×°¡ ¿¹¼ö²² ´Ù°¡ ¿Í¼ "¼±»ý´Ô!" ÇÏ°í ÀλçÇÏ¸é¼ ÀÔÀ» ¸ÂÃßÀÚ
- ¹«¸®°¡ ´Þ·Áµé¾î ¿¹¼ö¸¦ ºÙÀâ¾Ò´Ù.
|
- Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
- And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
- And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
- And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
- And they laid their hands on him, and took him.
|
- ±× ¶§ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ¼ ÀÖ´ø »ç¶÷ Çϳª°¡ Ä®À» »©¾î ´ë»çÁ¦ÀÇ Á¾ÀÇ ±Í¸¦ Ãļ À߶ó¹ö·È´Ù.
- ±×°ÍÀ» º¸½Ã°í ¿¹¼ö²²¼´Â ¹«¸®µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "Ä®°ú ¸ùµÕÀ̸¦ µé°í ÀâÀ¸·¯ ¿ÔÀ¸´Ï ³»°¡ °µµ¶õ ¸»À̳Ä?
- ³ÊÈñ´Â ³»°¡ Àü¿¡ ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡¼ °°ÀÌ ÀÖÀ¸¸é¼ °¡¸£Ä¥ ¶§¿¡´Â ³ª¸¦ ÀâÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ¿À´Ã ÀÌ·¸°Ô µÈ °ÍÀº ¼º¼ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö±â À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù."
- ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀº ¿¹¼ö¸¦ ¹ö¸®°í ¸ðµÎ ´Þ¾Æ³µ´Ù.
- ¸ö¿¡ °í¿î »ïº£¸¸À» µÎ¸¥ ÀþÀºÀÌ°¡ ¿¹¼ö¸¦ µû¶ó°¡´Ù°¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ºÙµé¸®°Ô µÇ¾ú´Ù.
|
- And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
- And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
- I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
- And they all forsook him, and fled.
- And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
|
- ±×·¯ÀÚ ±×´Â »ïº£¸¦ ¹ö¸®°í ¾Ë¸öÀ¸·Î ´Þ¾Æ³µ´Ù.
|
- And he left the linen cloth, and fled from them naked.
|
|
|