|
- ³ª´Â »óó¹Þ°í ¾²·¯Áø ¸ö ÇÏ´À´Ô, ´ç½Å ±× ±¸¿øÀÇ ¼Õ±æ·Î ³ª¸¦ ÀÏÀ¸Å°¼Ò¼.
- ³ª Âù¹Ì°¡·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À» ±â¸®¸®¶ó. ³ª °¨»çÀÇ Âù¼ÛÀ¸·Î ÇÏ´À´ÔÀ» ³ôÀ̸®¶ó.
- ¼Ò¸¦ ¹ÙÄ¡´Â °Íº¸´Ù, »Ô ´Þ¸®°í ±Á ´Þ¸° Ȳ¼Ò¸¦ ¹ÙÄ¡´Â °Íº¸´Ù ¾ßÈѲ²¼´Â ´õ ±â»µÇϽø®¶ó.
- ºñõÇÑ »ç¶÷µé¾Æ, º¸°í Áñ°Å¿öÇÏ¿©¶ó. ÇÏ´À´ÔÀ» ã´Â ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ ¸¶À½ ºÎÇ®°Ô ÇÏ¿©¶ó.
- ¾ßÈѲ²¼´Â °¡³ÇÑ ÀÚµéÀÇ ¼ÒûÀ» µéÀ¸½Ã°í °¤Çô ÀÖ´Â ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» ÀØÁö ¾Æ´ÏÇϽŴÙ.
|
- But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
- I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
- This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
- The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
- For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
|
- ÇϴþÆ, ¶¥¾Æ, ±×¸¦ Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ¹Ù´Ù¿Í ±× ¼ÓÀÇ ¸ðµç »ý¹°µé¾Æ, ±×¸¦ Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
- ÇÏ´À´Ô²²¼ ½Ã¿ÂÀ» ±¸¿øÇϽðí À¯´Ù ¸¶À»µéÀ» ´Ù½Ã ¼¼¿ì½Ã¸®´Ï ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀÌ ±× ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ°í »ì¸®¶ó.
- ±× Á¾µéÀÇ ÈļÕÀÌ ±× ¶¥À» À̾î¹Þ°í, ±×ÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ °Å±â¿¡ »ì¸®¶ó.
|
- Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
- For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
- The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
|
|
|