|
- ³· ¿µÎ ½ÃÂë µÇÀÚ ¾îµÒÀÌ ¿Â ¶¥À» µ¤¾î ¿ÀÈÄ ¼¼ ½Ã±îÁö °è¼ÓµÇ¾ú´Ù.
- ž縶Àú ºûÀ» ÀÒ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§ ¼ºÀü ÈÖÀå ÇÑ°¡¿îµ¥°¡ Âõ¾îÁö¸ç µÎ ÆøÀ¸·Î °¥¶óÁ³´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â Å«¼Ò¸®·Î "¾Æ¹öÁö, Á¦ ¿µÈ¥À» ¾Æ¹öÁö ¼Õ¿¡ ¸Ã±é´Ï´Ù!" ÇϽðí´Â ¼ûÀ» °ÅµÎ¼Ì´Ù.
- ÀÌ ¸ðµç ±¤°æÀ» º¸°í ÀÖ´ø ¹éÀδëÀåÀº ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇϸç "ÀÌ »ç¶÷À̾߸»·Î Á˾ø´Â »ç¶÷À̾ú±¸³ª!" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ±¸°æÀ» ÇÏ·¯ ³ª¿Ô´ø ±ºÁßµµ ÀÌ ¸ðµç ±¤°æÀ» º¸°í´Â °¡½¿À» Ä¡¸ç ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.
|
- And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
- And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
- And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
- Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
- And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
|
- ¿¹¼öÀÇ Ä£Áöµé°ú °¥¸±·¡¾Æ¿¡¼ºÎÅÍ ¿¹¼ö¸¦ µû¶ó´Ù´Ï´ø ¿©Àڵ鵵 ¸ðµÎ ¸Ö¸® ¼¼ ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ÁöÄѺ¸°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ÀÇȸ ÀÇ¿ø Áß¿¡ ¿ä¼ÁÀ̶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×´Â ¿Ã¹Ù¸£°í ´ö¸ÁÀÌ ³ôÀº »ç¶÷À̾ú´Ù.
- ±×´Â ¿¹¼ö¸¦ Á×ÀÌ·Á´ø ÀÇȸÀÇ °áÁ¤°ú Çൿ¿¡ Âùµ¿À» ÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×´Â À¯´ÙÀεéÀÇ µ¿³× ¾Æ¸®¸¶ÅÂ¾Æ Ãâ½ÅÀ¸·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±â´Ù¸®¸ç »ì´ø »ç¶÷À̾ú´Ù.
- ±×´Â ºô¶óµµ¿¡°Ô °¡¼ ¿¹¼öÀÇ ½Ãü¸¦ ³»¾î´Þ¶ó°í ûÇÏ¿© ½Â³«À» ¹Þ°í
- ±× ½Ãü¸¦ ³»·Á´Ù°¡ °í¿î º£·Î ½Î¼ ¹ÙÀ§¸¦ ÆÄ ¸¸µç ¹«´ý¿¡ ¸ð¼Ì´Ù. ±×°ÍÀº ¾ÆÁ÷ ¾Æ¹«µµ Àå»çÁö³½ ÀÏÀÌ ¾ø´Â ¹«´ýÀ̾ú´Ù.
|
- And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
- And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
- (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
- This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
- And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
|
- ±× ³¯Àº ¸íÀý ÁغñÀÏÀ̾ú°í ½Ã°£Àº ÀÌ¹Ì ¾È½ÄÀÏ¿¡ Á¢¾îµé°í ÀÖ¾ú´Ù.
- °¥¸±·¡¾Æ¿¡¼ºÎÅÍ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ¿Â ¿©Àڵ鵵 ±× °÷±îÁö µû¶ó°¡ ¿¹¼öÀÇ ½Ãü¸¦ ¹«´ý¿¡ ¾î¶»°Ô ¸ð½Ã´ÂÁö ´«¿©°Ü º¸¾ÆµÎ¾ú´Ù.
- ±×¸®°í Áý¿¡ µ¹¾Æ°¡ Çâ·á¿Í ÇâÀ¯¸¦ ¸¶·ÃÇÏ¿´´Ù.
|
- And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
- And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
- And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
|
|
|