|
- 하느님, 우리가 당신께 감사 드리옵니다. 당신의 이름을 불러 감사 드리오며 당신께서 이루신 크신 일들을 이야기하리이다.
- "내가 정해 둔 때, 그 때가 되면 나는 공정하게 재판하리라.
- 땅은 흔들리고 사람들은 쓰러지겠으나, 나는 땅의 기둥들을 든든히 세워두었다. (셀라)
- 나는 오만한 자들에게 오만하지 말라고 하였으며 악한 자들에게 뿔을 들지 말라고 하였다."
- 너희는 뿔을 높이 들지 마라. 목을 치켜 들고 건방지게 말하지 마라.
|
- Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
- When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
- The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
- I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
- Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
|
- 동녘에서도, 서녘에서도 아니요 사막에서도, 산악 지대에서도 아니며
- 판결은 오직 하느님에게서 오는 것, 이 사람은 낮추시고, 저 사람은 높이신다.
- 야훼의 손에는 거품 이는 술잔이 당신 진노의 술잔이 들려 있어서 그것을 따라주시면 세상의 악인들이 모두 마시고 찌꺼기까지 핥아야 하느니.
- 그러나 나는 끝없이 그를 선포하며 야곱의 하느님을 찬양하리라.
- 하느님께서는 악인의 뿔을 꺾으시고 의인의 뿔은 높이 들어 올리신다.
|
- For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
- But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
- For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
- But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
- All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
|
|
|