- ¾ßÈѲ² °¨»ç ³ë·¡ ºÒ·¯¶ó, ±×´Â ¾îÁö½Ã´Ù. ±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ.
- À̽º¶ó¿¤ ¹®Áß¾Æ, ³ë·¡ºÒ·¯¶ó. "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ."
- ¾Æ·Ð ¹®Áß¾Æ, ³ë·¡ºÒ·¯¶ó. "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ."
- ¾ßÈѸ¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ³ë·¡ºÒ·¯¶ó. "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ."
- ³»°¡ °ï°æ¿¡ ºüÁ® ¾ßÈѲ² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ¾ßÈѲ²¼ µéÀ¸½Ã°í ³ª¸¦ °ÇÁ®Á̴ּÙ.
|
- O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
- Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
- Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
- Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
- I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
|