|
- ´ç½ÅÀÇ ¹ýÀ» ³»°¡ ÀØÁö ¾ÊÀ¸¸®´Ï ÀÌ ºñÂüÇÑ ¸ð½ÀÀ» º¸½Ã°í °ÇÁ®ÁÖ¼Ò¼.
- °í¹ß´çÇÑ ÀÌ ¸öÀ» º¯È£ÇÏ½Ã°í ±¸ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î ÀÌ ¸öÀ» »ì·ÁÁÖ¼Ò¼.
- ´ç½ÅÀÇ ¶æ´ë·Î »ìÁö ¾ÊÀ¸·Á´Â ÀÚµé, ±× ¾ÇÀε鿡°Ô ±¸¿øÀ̶õ ´çÄ¡µµ ¾Ê»ç¿É´Ï´Ù.
- ¾ßÈÑ¿©, ´ç½ÅÀÇ ÀÎÀÚÇÏ½É ÇѾøÀÌ Å©½Ã¿À´Ï °øÁ¤ÇϽŠ´ç½ÅÀÇ ÆÇ°á·Î ÀÌ ¸öÀ» »ì·ÁÁÖ¼Ò¼.
- ³ª¸¦ ¹ÚÇØÇÏ´Â ÀÚµé°ú ¾ï¾ÐÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¾Æ¹«¸® ¸¹¾Æµµ ÀÌ ¸öÀº ´ç½ÅÀÇ ¾ð¾àÀ» ¶°³ªÁö ¾ÊÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
|
- Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
- Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
- Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
- Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
- Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
|
- ´ç½ÅÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÁöÅ°Áö ¾Ê´Â ÀÚµé, ±× ¹è½ÅµéÀ» º¸°í ³» ¸¶À½ ½ÉÈ÷ ºÒÄèÇÏ¿É´Ï´Ù.
- º¸¼Ò¼, ¾ßÈÑ¿©, ³ª´Â ´ç½ÅÀÇ ¹ý·ÉµéÀ» ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù. ´ç½Å »ç¶ûÀ¸·Î ÀÌ ¸öÀ» »ì·ÁÁÖ¼Ò¼.
- ´ç½ÅÀÇ ¸»¾¸Àº ÇѸ¶µð·Î Áø½Ç, ±×°ÍÀÌ¿À¸ç ´ç½ÅÀÇ °øÁ¤ÇÑ ÆÇ°áÀº ¿µ¿øÇϽʴϴÙ.
|
- I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
- Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
- Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
|
|
|