|
- ¿éÀÌ ´Ù½Ã ¸»À» ¹Þ¾Ò´Ù.
- ¹°·Ð ±×·¸Áö, ³ªµµ ±×·± ÁÙÀº ¾Ë°í ÀÖ³×. ÇÏ´À´Ô ¾Õ¿¡¼ Á˾ø´Ù°í ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾îµð¿¡ Àְڴ°¡?
- ±×¿Í ¸Â¼º¼ »ý°¢ÀÌ ÀÖ´Ù ÇÏ¿©µµ õ ¸¶µð ¹°À½¿¡ ÇѸ¶µðµµ ´ë´äÇÒ ¼ö ¾ø°ÚÁö.
- ÇÏ´À´ÔÀº »ý°¢ÀÌ ±íÀ¸½Ã°í ÈûÀÌ °ÇϽŵ¥ ±× ´©°¡ ±×¿Í °Ü·ç¾î ¹«»çÇϰڴ°¡?
- ¸äºÎ¸®µéÀ» ¾Æ¹«µµ ¸ð¸£°Ô ¹Ð¾î³»½Ã°í ȱ±è¿¡ »êÀ» µÚ¾þÀ¸½Ã´Â ÀÌ,
|
- Then Job answered and said,
- I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
- If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
- He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
- Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.
|
- ±âµÕµéÀÌ ¸¶±¸ Èçµé¸®µµ·Ï ¶¥À» ±× ¹Ù´Ú° Èçµå½Ã´Â ÀÌ,
- Çظ¦ º¸°í ¼Ú¾Æ³ªÁö ¸»¶ó ¸í·ÉÇÏ½Ã°í º°µéÀ» ºÀÇØ ¹ö¸®½Ã´Â ÀÌ,
- Ȧ·Î ÇÏ´ÃÀ» ÆîÄ¡½Ã°í ¹Ù´ÙÀÇ ¹°°áÀ» ¹âÀ¸½Ã´Â ÀÌ,
- ºÏµÎÄ¥¼º°ú »ï¼ºÀ» ¸¸µå½Ã°í ¹¦¼º°ú ³²¹æÀÇ ¹Ð½ÇÀ» ¸¸µå½Å ÀÌ,
- Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ Å©½Å ÀÏÀ» ÇϽðí Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ³î¶ó¿î ÀÏÀ» ÇϽô ÀÌ,
|
- Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
- Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
- Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
- Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
- Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
|
- ±×°¡ ³» ¾ÕÀ» ½ºÃÄ °¡½Ã°Ç¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Ê°í Áö³ª°¡½Ã°Ç¸¸ ¾Ë¾Æº¼ ¼ö°¡ ¾ø³×.
- ±×°¡ »©¾ÑÀ¸½Ã´Âµ¥ ´©°¡ »©¾Ñ±âÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç "¿Ö ÀÌ·¯½Ã´À³Ä?" ÇÏ°í Ç×°ÅÇÒ ¼ö Àְڴ°¡?
- ÇÏ´À´ÔÀÌ Áø³ë¸¦ Ç®Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ¶óÇÕÀÇ ºÎÇϵ鵵 ±×¿¡°Ô ±¼º¹Çϴµ¥
- ³ª ¾îÂî ÇѸ¶µðÀÎµé ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ±×¿Í ¸Â¼¼ °ú¿¬ ¹«¾ùÀ» ¸»Çϰڴ°¡?
- ÁË°¡ ¾ø´Ù ÇÏ¿©µµ ´ë´äÇÒ ¸»ÀÌ ¾ø¾î ´Ù¸¸ Èæ¹éÀ» °¡¸± ºÐ¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» ºô »ÓÀε¥
|
- Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
- Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
- If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
- How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
- Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
|
- ³»°¡ ºÒ·¯µµ ´ë´äÁ¶Â÷ ¾Æ´ÏÇÏ½Ã´Ï ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸½Å´Ù°í ¹ÏÀ» ¼öµµ ¾ø³×.
- ±×´Â ÇÑ ¿À¶ó±â ¸Ó¸®Ä«¶ô °°Àº ÀÏ·Î ³ª¸¦ Áþ¹âÀ¸½Ã°í ±î´ß ¾øÀÌ ³ª¸¦ ÇØÄ¡½Ã°í ¶Ç ÇØÄ¡½Å´Ù³×.
- ¼û µ¹¸± Æ´µµ ÁÖ½ÃÁö ¾Ê°í ³ªÀÇ ÀÔ¿¡ ¾´ ¸À¸¸ ä¿öÁֽŴٳ×.
- ÈûÀ¸·Î Çغ¸·Á Çϳª ±×´Â Àå»ç¿ä, ¹ýÀ¸·Î Çغ¸·Á Çϳª ´©°¡ ±×¸¦ ºÒ·¯³»°Ú´Â°¡?
- ³ª ºñ·Ï ÁË°¡ ¾ø´Ù°í ÇÏ¿©µµ ±×´Â ³ª¿¡°Ô ÁË°¡ ÀÖ´Ù°í ÇϽðڰí, ³ª ºñ·Ï ÈìÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÏ¿©µµ ±×´Â ³ªÀÇ ¸¶À½ ¹ÙÅÁÀÌ Æ²·È´Ù°í ÇÏ½Ç °ÍÀϼ¼.
|
- If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
- For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
- He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
- If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
- If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
|
- ³ª ºñ·Ï ÈìÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÏÁö¸¸ ¹«¾ùÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸ð¸£°Ú³×. »ì¾Æ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ±¸¿ªÁú ³¯ »Ó.
- ³»°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸»Àº ÀÌ ÇѸ¶µð, "±×´Â ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ¹¯¾î¹ö¸®½Å´Ù³×."
- ±×ÀÇ Ã¤Âï¿¡ ¸Â¾Æ ¾îÀ̾øÀÌ ¼ûÁ®°¡´Âµ¥ Á˾øÀÌ Àý¸Á¿¡ ºüÁø ÀÚ¸¦ ±×°¡ ºñ¿ôÀ¸½Ã³×.
- ¶¥À» ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ±â¼ÌÀ¸´Ï ÀçÆÇ°üÀÇ ´«À» °¡¸®½Å ÀÌ°¡ ±×ºÐ ¾Æ´Ï°í ´©±¸½Ã°Ú´Â°¡!
- ³ªÀÇ »ý¸íÀÌ °æÁÖÀÚº¸´Ùµµ »¡¸® Áö³ª°¡´Âµ¥ ¹«½¼ ÁÁÀº ÀÏÀ» º¼ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
|
- Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
- This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
- If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
- The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
- Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
|
- ¹Ì²ô·¯Á® °¡´Â °¥´ë¹èó·³, ¸ÔÀ̸¦ µ¤Ä¡´Â µ¶¼ö¸®Ã³·³ ºü¸£¿É´Ï´Ù.
- ¿Â°® ½½ÇÄÀ» ÀØ°í ³¸ºûÀ» °íÃÄ ¿ôÀ½À» Áö¾îº¸¸®¶ó°í ¸¶À½¸Ô¾îµµ
- ¸ô·Á¿À´Â ±«·Î¿ò¿¡ ¿ÀÈ÷·Á ¿òÃ÷·¯µé±â¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ´ç½Å²²¼ °áÄÚ ³ª¸¦ Á˾ø´Ù°í ÇϽÃÁö´Â ¾ÊÀ¸½Ã°ÚÁö¿ä.
- ¾îÂ÷ÇÇ ÁËÀÎ Ãë±ÞÀ» ¹ÞÀ» ¹Ù¿¡¾ß ¾îÂî °ø¿¬È÷ ÀÌ ¾î·Á¿òÀ» °Þ¾î¾ß ÇÑ´Ü ¸»¾¸ÀԴϱî?
- ´«À¸·Î ¸öÀ» ´Û°í Àí¹°·Î ¼ÕÀ» ¾Ä¾îµµ
|
- They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
- If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
- I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
- If I be wicked, why then labour I in vain?
- If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
|
- ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ ´Ù½Ã ½Ã±Ãâ¿¡ ó³ÖÀ¸½Ã´Ï ³ªÀÇ ¿Ê¸¶Àú ³» ¸ð¾çÀ» ¿Ü¸éÇÕ´Ï´Ù.
- ±×´Â ³ª¿Í °°Àº »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï½Åµ¥ ³ª ¾îÂî ±×¿¡°Ô ¸»´ë´äÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ÇÔ²² ÀçÆÇÁ¤¿¡ ³ª°¡ÀÚ°í ÁÖÀåÇÒ ¼ö Àְڴ°¡!
- ±×·¯³ª ¿ì¸® »çÀ̸¦ ÁßÀçÇØ ÁÙ ÀÌ°¡ ÀÖ¾î ±×°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¾î±ú¿¡ ¼ÕÀÌ¶óµµ ¾ñ¾îÁشٸé,
- ³ª¸¦ Ä¡½Ã´Â ±× ¸ùÄ¡¸¦ »©¾Ñ¾Æ ´Ù½Ã´Â µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇØÁشٸé,
- ³ª ¾Æ¹« µÎ·Á¿ò ¾øÀÌ ¸»ÇÒ ¼öµµ Àְڴµ¥ ±×·¯³ª ¾î¶»°Ô ±×·± ÀÏÀÌ ³ª¿¡°Ô Àְڴ°¡!
|
- Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
- For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
- Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
- Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
- Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
|
|
|