|
- ¾ßÈÑ Áý¿¡ °¡ÀÚ ÇÒ ¶§, ³ª´Â ¸÷½Ãµµ ±â»¼´Ù.
- ¿ì¸®´Â ¹ú½á ¿Ô´Ù, ¿¹·ç»ì·½¾Æ, ³× ¹® ¾Õ¿¡ ¹ß°ÉÀ½À» ¸ØÃß¾ú´Ù.
- ¿¹·ç»ì·½¾Æ, °ú¿¬ ¼öµµ´ä°Ô Àßµµ Áö¾îÁ³±¸³ª. ¸ðµç °ÍÀÌ ÇѸö°°ÀÌ Àßµµ Â¥¿©Á³±¸³ª.
- ±× ÁöÆÄµéÀÌ, ¾ßÈÑÀÇ ÁöÆÄµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹ýµµ¿¡ µû¶ó ¾ßÈÑ À̸§ ±â¸®·¯ ±×¸®·Î ¿Ã¶ó°¡´Â±¸³ª.
- ÀçÆÇ¼®ÀÌ °Å±â¿¡ ÀÖ°í ´ÙÀ °¡¹®ÀÌ ¾ÉÀ» ÀÚ¸® ¶ÇÇÑ °Å±â¿¡ ÀÖ±¸³ª.
|
- I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
- Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
- Jerusalem is builded as a city that is compact together:
- Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
- For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
|
- ¿¹·ç»ì·½À» À§ÇÏ¿© ÆòÈÀÇ ¼Ò¸® ¿ÜÃĶó. "³× Áý¾È¿¡ ÆòÈ!"
- "³× ¼º¾È¿¡ ÆòÈ!" "±Ã±È ¾È¿¡ ÆòÈ!"
- ³» °Ü·¹, ³» ¹þµéÀ» ³ª »ç¶ûÇϰŴà "³Ê¿¡°Ô ÆòÈ!" ¿ÜÄ¡°Ô ÇØ´Ù¿À.
- ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑÀÇ ÁýÀ» ³ª »ç¶ûÇϰŴÃ, ³Ê¿¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¶ó.
|
- Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
- Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
- For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
- Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
|
|
|